10 oogenblikken met den Kadet-Sergeant Kommandant der Wacht onderhield en zich vervolgens weder naar Zijn Hotel begaf. Daar gekomen om, met eenige Leden der aka- demiehet middagmaal te houden, werd Z. K. H. aangenaam verrast door de opwachting van den Heer en Mr. J. h. eoeuitt, die den Prins een latijnsch gedicht overhandigde, dat, met al den gloed der Jeugd doorstraaldden grijzen uilmuntenden Zan ger en Geleerde niet minder vereert, dan zijne vroegere Poëzy. Ook hiervan zullen wij eenige regels, met 's Dichters eigenzoo na mogelijk ge trouwe vertalingovernemen Strekke dit tot een nieuw bewijs van 's mans veelvoudige gavenen eene opregte hulde onzer dankbaarheid aan den diepdenkenden en lijngevoelenden Taal- en Poëzy- beoefenaar. Sic decet, ancipilis quum clausa est janua Divi Pace vigente foristela parare domi. Sic decet armisonam pacatae uiiire palaestrae Sic sociare sagum sic sociare 1ogam. E cerebro prognata Jovis quae praesidet armis Hum minus et doctis praesidet illa choris? Hum magis in casiris, quam degere gaudet Atlienis Quas oleam pacis gerniina ferre dedit Eene berijmde vertaling, door den "VYelEerw. Heer a. N. van teixecom vervaardigd is met liet oorspronkelijke bij de Boekhandelaars broese conir. uitgegeven. DE REDACTIE.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Almanak der Koninklijke Militaire Akademie | 1830 | | pagina 38