124
laten die schalken er op volgen: „OU pardon Msjeic,
mille fois pardonGinds lioor ik een discours tus-
schen eene habituée van bal Mabille en een vreemd
bezoeker, die maar niets op zijn gemak is. Reeds wil
hij weggaan; doch hij bemerkt niet, dat de staart der
listige slang hem reeds ten deele heeft omklemd. Eerst
wordt hem op eene fatsoenlijke manier, d'une manière
toute Parisienneaan 't verstand gebragt, dat hij haar
minstens een souper moet geven, omdat het dansen
haar zoo hongerig heeft gemaakt. De sukkel doet het.
Later is hij ook gedwongen, om zich, ten haren ge
vallen half schor naar een cocher te schreeuwendie
haar met twee paarden naar huis moet brengen;
's avonds, of laat ik liever zeggen 's nachts, bemerkt
onze arme drommel, dat hij over de 30 francs heeft
uitgegeven en maar al te zeer voor zijn pleizier is uit
geweest
Het gehalte en karakter onzer portretten kent de Lezer.
Nu haar origine en dagelijksche bezigheden en de
reden van ieder harer, om voor 't eerst naar een pu
bliek bal te gaan.
Haar origine!Het moet u niet verwonderen
Lezer, dat ge op Mabille', of elders, gezigten ziet,
die ik overdrijf niet door een schilder niet zijn
weer te geven; dat ge daar eene taal hoort spreken,
zoo als gij die in de Groote Opéra van de eerste actrices
en in de Salons van de haute volée niet beter zoudet
hoorendat ge daar tailles en toiletten ziet, die u, in
tiwe verbeelding, naar de grandiose zalen van Wies
baden's of Homburg's Kursalle heenvoeren!
Dan moet er werkelijk in hare levensgeschiedenis iets
treurigs gebeurd zijn, dat haar tot wanhoop bragt en