80
ïesrte tooneel.
Del Monte. Annita. Vasco.
Del Monte.
Vascoga buiten de kamer en zorg dat niemand ge
durende ons gesprek kan binnenkomen.
Vasco af).
Annitaik heb u sints den nacht dat ik op Pedro de
Sellazar schootstreng doen bewaken. Geloof nietmijn
kind, dat ik zulks deed om u te plagen of om u te
straffen voor de genegenheid, die ge voor dien jongman
gevoelt. Mijn doel was alleen te beletten dat ge nog
langer eenige gemeenschap met hem hadt. Ge weet, dat
ik u genoeg lief heb om in uw minste grillen toe te
stemmen, doch nu was mijn eer er mede gemoeid.
Nimmer zal mijne dochter met mijne toestemming de
vrouw van een Juarist, van een oproerling worden.
Was Sellazar dat niet, dan zou ik niets tegen uw hu
welijk met hem hebben. Wilt ge nog trachten hem tot
onze partij over te halen?
Annita.
Neen vader, dat niet.
Vooreerst zou 't eene vergeefsche moeite zijnen als
Inj toestemde, dan zou ik hem niet meer kunnen lief
hebben, dan zou hij een verrader zijn.
Del Monte.
Welnu; dan zal ik u mijn onherroepelijk besluit mede-
deelen. Niet alleen zal hij nimmer uw echtgenoot wor
den, maar ge zult hem ook nimmer weerzien.