i
nog liever; en weldra trad in de plaats van de
jongensverliefdheidde ernstige liefde van den man.
Mijn droom schoot mij toen weer te binnen
trouwenDie droom, die de jongen had gekoes
terd had de man nog niet vergetenmaar deze
wist ook dat tot verwezenlijking daarvan nog de
toestemming van een ander noodig was. Hij vroeg
die en kreeg een brief op rose papier als antwoord
terug, zijn eigen brief, denzelfden dien hij als jongen
van twaalf jaar had geschrevenen daaronder stond
van Jenny's hand
„Twaalf jaar bewaarde ik uw brief; nu neem ik
u zelf in ruil voor mijn geheele leven."
Die lieve Jenny!
G W. C. W.