54 bare verfijnde weelde en genoegens en in zich het sombere, zwarte, doodebloed der Habsburgers, dat zich gemengd had met het heldenbloed van den ouden, gevangen arend,en in zich een wil, een ontembare wil en een dorst naar al den roem van z'n vader nog meer roem, nog machtiger heerschappij en toch gedoemd om te leven in z'n prachtig klooster, in een leven dat hem knelde en drukte in looden, onver breekbare banden. Er gaat een sombere tragedie door de levens van alle groote manneneen zwarte draaddie verder wordt gesponnen, zich zeiven afweeft en zich dan telkens een onmerkbaar stukje verder slingert, kruipt als een slangzeker van het doelzeker van z'n prooi Dit is de tragedie van den grooten keizerde tragedie van Frankrijk's schitterenden roem en glorierijke daden, de groote tragedie van z'n heldengeest en heldenleven dat leven en dat sterven van het arendsjong 0, dat moet daar op het kleine, eenzame eiland het eentonige, vreeselijke verwijt geweest zijn, dat de groote man z'n dolle heerschersdroomen deed L'aiglon het oude, uitgeleefde bloed der Habsburgers, dat zich had gedrongen in zijn eigen warme, roode Corsicaansche z'n dolle drilt, die hem altijd verder dreef, hooger op, telkens hooger dan zijn innigste wenschendie hem het onbereikbare bereikbaar deed lijken en die zijn begeerige, nooit voldane hand voerde naar een prinses uit het feodale, oude Huis der Habsburgers. Hoe moet zijn wilde bloed gejaagd hebben in z'n aderenhoe zal de vreugdevlam gelicht hebben in z'n oogentoen hijde armegeslagen Corsicaansche democraat de vervulling van dien droom heeft aan-

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Almanak der Koninklijke Militaire Akademie | 1909 | | pagina 220