„Als zij een vrouw was, moest zij dan niet gillen van angst, moest zij dan niet schreien, dat zij dit alles voor eeuwig verlaten moet Danton „Kalm toch", fluisterde Danton, „denk aan de menigte, je hebt koorts, Sarrat." Sarrat maakt een wanhopige beweging. „Nonsens, waarvan zou ik koorts hebben, je dacht dat het door die vrouw was, niet waar. Maar luister eens, zou ik haar dan zelf hier hebben gebracht Danton keerde zich plotseling dreigend naar hem toe. „Ik hoop niet, dat je gevoelens voor die vrouw doet blijken, die. „Gevoelens" fluisterde Sarrat wild „gevoelens. Ben ik soms de eenige hier? Kijk eens naar dien kant, naar Murat, kijk eens naar de oogen van dien lafaard. Fouquier, kijk eens naar het gezicht van dien verrader de Larcydie gedenkt zijn vroegere tijden met haar, en nog meer, nog meer. Danton, waaromwaarom heb jij haar eigenlijk niet hier gebracht? „Morgen" zei Danton, „morgen gaat een legerkorps naar de Vendée, en jij gaat mee, Sarrat, misschien kan de Repu bliek, daar je diensten gebruiken. De slag was hard en onverwacht. Sarrat wrong z'n handen en keek hulpeloos om zich heen. „Natuurlijk zal ik gaan, burger Danton, natuurlijk. Ik zal voor de Republiek vechten, waar je wilt. Maar die vrouw. heb ik toch zelf. hier gebracht. Misschien heb je gelijk, Danton, misschien zou ik het niet gedaan hebben. als zij niet gelachen had, kijk eens naar boven, misschien lacht zij nog. Zeg eens Danton, moest zij nu niet denken. aan een vergeefsch leven. aan aan 170

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Almanak der Koninklijke Militaire Akademie | 1931 | | pagina 180