Op detachement.
X„Nog iets van uw orders luit.
Luitenant„Neen, het orderboek is nog niet gekomen."
Opmerkingsgave.
F. vertelt van een feest door hem bijgewoond
„De fuif werd pas lollig toen ik weg ging."
Cadet, tot collega die nu niet al te schoone handschoenen
aan heeft
„Die heb je ook in het wit, zeg."
Het o. j. infanterie in cle manege.
„Comme ils tombent bien
Dans ce trajet si court des chevaux a la terre,
Comme ils savent mettre une beauté dernière,
Et malgré leur terreur de tomber sur le sol,
Yeulent que cette chute ait la grace d'un vol."
Vrij naar: E. Rostand: Cyrano.)
Officiersexamen.
Kapitein: „Waarom twee bataljons voor en één achter?"
Dikke„Ik weet met mijn menschen geen raad, kapitein I"
Motorkennis (10 lessen).
„Wissenschaft ist Macht
Harskamp.
„Wer oft schieszt, trifft endlich."
Tijdens de les in het Voorschr. Gasbeschermingsdienst.
C „Een gaspost is iemand die een goeden geur heeft.
Over de bestemming der verschillende wapens.
„De pioniers zorgen op het veld voor het weghalen der
gesneuvelden, de „dépendence" zorgt voor het verder vervoer."
189