M. (aanmoedigend)„Kom kerei, nog een paar uurtjes eii
je bent thuis."
B. (nijdig)„Oh man, houd op, haal in 's hemelsnaam
m'n laatste restje moreel niet naar beneden. Ik droomde,
dat ik al in m'n bed lag".
1.15 u. bij den Officier van Piket.
„And say what I'm longing to hear
Speak to me of love).
Richardsneigingen.
L. „Heb je je fiets al naar 't station gebracht, A
A. „Nee, die heb ik maar weggegeven aan een aanbevolen
militairhad geen zestig cent meer om hem te versturen".
Pa's sterk, zeg
A. (pratende over zijn geboorteplaats)„Man, waar ik
geboren ben, woonde behalve wij geen enkele Europeaan".
S. „Nou kerel, op mijn geboorteplaats was zelfs geen
vrouwelijk wezen te bekennen
SS bewoners
„Sleep in peace, and wake in joy".
(Shakespeare).
Onmogelijk
C, in 't buitenland, (wijzend op een eigendom van z'n
aangebedene, tot ober van 't hotelletje)„Ja kerel, de
ma petite fille
(Ah, quelle erreur
Die Bayadere.
der unsagbar wehmütige Gesang einer süszen
und weichen Frauenstimme drang an das lauschende Ohr.
235