M. (aanmoedigend)„Kom kerei, nog een paar uurtjes eii je bent thuis." B. (nijdig)„Oh man, houd op, haal in 's hemelsnaam m'n laatste restje moreel niet naar beneden. Ik droomde, dat ik al in m'n bed lag". 1.15 u. bij den Officier van Piket. „And say what I'm longing to hear Speak to me of love). Richardsneigingen. L. „Heb je je fiets al naar 't station gebracht, A A. „Nee, die heb ik maar weggegeven aan een aanbevolen militairhad geen zestig cent meer om hem te versturen". Pa's sterk, zeg A. (pratende over zijn geboorteplaats)„Man, waar ik geboren ben, woonde behalve wij geen enkele Europeaan". S. „Nou kerel, op mijn geboorteplaats was zelfs geen vrouwelijk wezen te bekennen SS bewoners „Sleep in peace, and wake in joy". (Shakespeare). Onmogelijk C, in 't buitenland, (wijzend op een eigendom van z'n aangebedene, tot ober van 't hotelletje)„Ja kerel, de ma petite fille (Ah, quelle erreur Die Bayadere. der unsagbar wehmütige Gesang einer süszen und weichen Frauenstimme drang an das lauschende Ohr. 235

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Almanak der Koninklijke Militaire Akademie | 1933 | | pagina 255