STAALTJE VAN ASPIRANTEJiKliNDE.
Schoon in den vorigen jaargang van dit Jaarboekje reeds
eenige proeven zijn gegeven van den graad der bekwaamheid
van jonge lieden waarmede men soms goedvindt het geduld
der Examinatoren op de proef te stellen kunnen wij ons niet
weerhouden nog een enkel staaltje van Aspiranten-taalkennis
hierbij te voegen waarop wij weder dit jaar zijn vergast.
Ter schriftelijke vertaling in het Fransch was het volgende
stukje opgegeven
sPolyxenes, de schoonbroeder van Dionysius den tyran
wiens zuster Iiiesté hij gehuwd had, zich in de zamen-
zwering van Syracuse tegen hem verklaard hebbendeont-
vlugtte van Sicilië om niet in de handen van den tyran
te vallen. Dionysius deed zijne zuster bij zich komen
en deed haar hevige verwijten, dat zij, kennis gedra
gen hebbende van de vlugt, welke haar man beraamde,
hem daarvan niet had onderrigt. Zij antwoordde hem, zon
der de minste vrees te toonen »Ben ik u dan eene zoo lage
vrouw toegeschenen, dat ik, zoo ik kennis gedragen had
van de vlugt van mijnen echtgenoot," enz. (Verder heeft
de Aspirant het niet gebragt).
Zie hier afschrift der getrouwe vertolking
Polyxenes le frère de Denis le tiran de quels soeur il
avait gehuwd se verklaard hebbende contre lui ontvlugte de
Sicilië pour ne tomber pas dans les mains de tiran. Denis
fut venir son soeur après lui et furent leur hevige de
plaintequ ils savoir de le vlugtlequels leur homme medi-
tait n'avait pas instruit a lui. Elle repondait al lui sans te