EUROPEESCH BRABBELMALEISCH INDISCHE LEGER. Opmerkelijk mag voorzeker het verschijnsel genoemd worden, dat in Nederlandsch-Indië gevestigde beschaafde Europeanen voor het IN HET „Zulke menscheii, die in den gemenen „ommegang eenige kennis van deze tale „gekregen hebben, zonder dat zij die hebben „geleerd te lezen en te schrijven naar den „aardt en eisch der tale, noemen al 't geen „hen onverstaanbaar voorkomt hoogomdat „zij geen verstandt genoeg hebben om zo „eene manier van aanleering der tale, vol- „gens de regelen der spraakkunst van de „andere door het enkel gehoor in den ge- „meenzamen ommegang te onderscheiden. „Dit is reden waarom aan de Maleische „taal, die alleen uit den ommegang, zonder „kennis van lezen, schrijven, of eenige „woordgronding derzelve, geleerd wordt, „van velen de naam van laag Maleisch is „gegeven, daar zij die volgens de regelen „der spraakkunst geleerde taal, 't hoog Ma- leisch noemen. En dit is het eenige ver schil, dat er tusschen hoog en laag Ma- leisch is." (Uit de voorrede van de Maleische Spraak kunstenz. door GeorgeHendrik Werndly, A msterdam 1736). maar dat het hem, die „het zuiver of Hoog Maleisch kent, zeer „weinig moeite kost om in zeer korten tjjd „ieder te verstaan en zich door elk tc doen „verstaan, is eene uitgemaakte zaak".' Handleiding hij de beoefening der Ma leische taal en letterkunde door Dr. J. J. de Hollander, 2e drukBreda 1856, pay. 280).

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1879 | | pagina 74