643 „Je suis convaincu, qu'une pareille oeuvre ne pourra résulter que „de la discussion et de la condensation d'un grand nombre d'opinions librement émises, affranchies surtout du joug du passé. Pour en „arriver la, loin de regarder d'un mauvais oeil les jeunes officiersqui osent penser et avoir des idéésil faudrait au contraire tout faire pour „les encourager dans cette voie; certes il est infinement plus com- moded'accepter des opinions toutes faites ou de s'en tenir paresseuse- ment a celles dans lesquelles on a déja vécu une partie de sa carrière, „mais ce n'est assurément pas le moyen de marcher dans la voie „du progrès. Sans critique ni discussion, pas de progrès possible „surtout en fait d'art militaire." Wij hebben met voordacht eenige woorden gecursiveerd, om er de bijzondere aandacht op te vestigen, omdat wij den tijd nog niet voor goed achter den rug achten, dat een jong officier, qui ose penser et avoir des idees, quelquefois est regardé d'un mauvais oeil. Dit is geene insinuatie tegenover het Legerbestuur, want wij ach ten, oprecht gemeend, dat bestuur te „verlicht," dan dat het zulke domperige allures zoude willen aannemen. Het kwaad, voor zoo ver het nog hier en daar bestaat, is een weinig lager te zoeken en, zoo wij het officierskorps goed beoor- deelen, gelukkig niet op iedere plaats, waar officieren te samen zijn doch slechts bij zeer enkele hoogere officieren, die, autoritair in merg en been, niet dulden, dat een jongere anders denkt dan zij, veel minder dat die jongere, zij het ook binnen de grenzen door eerbied en krijgstucht gesteld, émet librement son opinion. Nederland, 10 Februari 1884. Een kapitein der infanterie, gedetacheerd bij het Nederlandsche leger.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1884 | | pagina 654