1115 vindt een „boeman", dien de soldaten alleen om zijne strengheid vreezen. Het is voorwaargeen groote kunst voor een commandeerend officier, om er zoogenaamd flink den wind onder te houden, waartoe men slechts onverbiddelijk veel en zwaar te straffen heeft. Een veel grooter kunst en tevens eene groote verdienste, een krijgsmansdeugd ja! is het, om in het bataljon, in de compagnie, op een post, behoorlijk orde en tucht te handhaven en tevens bij zijne minderen niet gevreesd, maar geacht en bemind te zijn. Naar onze meening wordt er dan ook over het algemeen, op kaderscholen en aan andere inrichtingen van militair onderwijs, te weinig gedaan aan militaire paedagogie, een leervak, waarin althans de naar de epaulet dingende onderofficier of cadet zich dient ont wikkeld te hebben, wil hij bij zijn optreden als officier niet slechts als instructeur in den wapenhandel, maar tevens als opvoeder van den soldaat werkzaam zijn. Het spreekt van zelf, dat wij het woord „soldaat" hier niet in de enge beteelcenis gebruiken en dat, zelfs in de voornaamste plaats, de officier zich aan de militaire opvoeding van den onderofficier en kor poraal moet laten gelegen liggen. Op welke wajze men het kader eener compagnie behandelen moet, wordt gekarakteriseerd door een Russisch spreekwoord „Atamanou „pervaia tcharka i pervaia palka," dat zeggen wilgeef aan den ataman (kozakkenchef) het eerste glas, maar ook het eerste pak slaag. Passeer, met andere woorden, iederen meerdere in niets, noch in het goede, noch in het kwade en doe hem zijne verantwoordelijkheid bij iedere gelegenheid gevoelen. Kent de soldaat zijne zaak, betoon uwe tevredenheid, in de eerste plaats, aan zijnen instructeur. Is een soldaat afwezig, vraag dan aan den korporaal, zijn onmiddellijken chef, waar de man mogelijker wijze isof deze wellicht hem eene vrijstelling van appel gevraagd heeft. Neem eveueeus bij exercitiën door overdreven ijver of bemoeizucht, niet het commando voor een enkel oogenblik van een uwer onder- commandanten over, en ga niet op 2 a 300 M. achter eene tirail leurlinie schreeuwen, omdat: l°de soldaten u toch niet zullen verstaan en 2° de compagniescommandant of commandant eener tirailleurlinie

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1885 | | pagina 500