283
lets over Peralasan Pengadjaran serta Recrutènschool.
Bij het vergelijken van dit reglement met den Ilollandschen tekst
merkte ik eenige vergissingen en drukfouten op, die, voor zooverre mij
bekend, tot nu toe niet zijn gewijzigd en waarin toch verandering wen-
schelijk zoude zijn.
In Peralasan pengadjaran pag. 3 reg. 12 v. o. bij te voegen na „kadoewa":
dan bab jang katiga, fasal jang kaempat.
In de Recrutenschool pag. 23 reg. 5 v. b. „Halt".moet zijn: Marsch.
pag. 24 reg. 10 v. b. „berdjalan" moet zijn: berbandjar.
pag. 29 reg'. 7 v. b. „dipalingkannja".
Het hoofd en de oogen zijn reeds naar rechts (links) gewend, doch
moeten nu in die positie blijven; in plaats van „dipalingkannja" zou ik
dus wenschelijk achten ditinggalnja menghadap.
pag. 31 reg. 12 v. b. achter „perdjalaninja" bij te voegen dengan lang-
kah jang sedia.
pag. 34 reg. 14 v. b. „pamandangannja" moet zijnpemandangannja.
pag. 40 reg. 11 v. o. „pinggang" is het middenlijf, d. i. het gedeelte
ter hoogte van de lendenen
In 87 wordt in plaats van „pinggang" gebruikt: tenggah toeboeh,
dat dus hier ook gebruikt kan worden. Zoo ook
pag. 41 reg. 13 v. b. voor „pinggangnja" „tenggah toeboehnja".
pag. 41 reg. 8 v. b. achter „kabawah" bij te voegenrapat pada paha;
evenals geschied is op pag. 40 reg. 7 v. b.
pag. 42 reg. 6 v. b. „paha" moet zijn pangkal paha.
pag. 43 reg. 13 v. b. „pangkal paha" (heup), terwijl in het reglement
staat: bovenste gedeelte van de dij. Sommigen zullen misschien de heup
beschouwen als het bovenste gedeelte van de dij; afgescheiden dat het
mijn opinie niet is, zoo blijkt het verschil genoegzaam uit de 2e en 3o
beweging van Omlaag 't geweer, 84 Holl. reglement.
In plaats van „pada pangkal paha" zou ik wenschelijk achten: pada
atasnja paha.
pag. 44 reg. 3 v. b. „kanan" moet zijn: kiri.
pag. 47 reg. 5 v. b. „cM." moet zijn: dM.
pag. 51 reg. 16 v. b. „isi saroeng bedil" moet zijn: saroeng isi bedil,
pag. 54 reg. 9 v. b. „kiri" moet zijn: kanan.
pag. 55 reg. 13 v. b. „dipoetar". De knop wordt toch niet met een
draaiende bewoging achteruit gebracht; daarom dunkt me beter om,
evenais op pag. 53 reg. 12 v. b., te gebruiken: disentak.