132
lang geleden door de veelvuldige invallen van Kisam-en Semi n do-
bewonersalle doesoens waren 2 a 3 malen door brand vernield;
in December 1847 werden zelfs 4 doesoens tusschen Batoe Radja
en Palembang afgeloopen en beroofd. Doch sedert de invoering van
het Europeesch gezag en het stationneeren van een goed korps pradjoe-
rits te Batoe Radja waren die gevallen langzamerhand verminderd
en ook hier behoorden zij sedert een paar jaren geheel tot het verledene.
De rust, die hier thans heerschte, gaf groote uitbreiding aan den
landbouw. Was vroeger alleen de grond in den onmiddellijke» om
trek der doesoen bebouwd, nu durfde men verder gaan, en konden
aanzienlijke hoeveelheden rijst naar de hoofdplaats Palembang ten
verkoop worden gebracht. Dé doesoen Batoe Radja telde reeds
120 zeer goede, met pannen gedekte huizen.
Wel had De Brauw het recht, den 14eu Juli, toen hij alle hoof
den, waaronder ook die van Sernincbo en eenige van Komering
Oeloe, om zich verzameld had, dezen te wijzen op de weldadige uit
werking van het Europeesch bestuur!
Den 17en Juli kwam De Brauw ter hoofdplaats Palembang
terug, zeker meer dan ooit overtuigd dat hij de bevolking geen be
teren dienst kon bewijzen dan door haar te beveiligen tegen stroop
tochten van de grensbewoners.
Hiertoe moest weldra weder naar de wapens gegrepen worden, toen
de berichten uit M a k a k a u (1) waarmede het bestuur nog steeds op
een gespannen voet stond, zie het deswege in de beide vorige hoofd
stukken medegedeel de ongunstiger werden.
Den len Augustus 1853 vernam de resident, dat Ali Sakti, een
volgeling van Radja Tiang Alam, met omtrent 400 Pasoe-
mahers naar Mak a k au trekken zou om pangeran Poe ting, hoofd
van dat landschap, op diens verzoek te hulp te komen en invallen in
het naburig Gouvernements grondgebied te doen. De Brauw
begreep nu dat het zaak was, niet langer te toeven met de bestraf
fing van Makakau „voor zijn 23-jarig verzet".
Hij vertrok daarom reeds den 4en Augustus met eenige troepen die,
met een gedeelte van het garnizoen van Moeara Doea, eene co-
(1). In de vorige hoofdstukken is enkele malen verkeerdelijk gedrukt „Makakan" Red.