trekken van de Falémé. Den twaalfden dag, te rekenen vanaf den dag
van vertrek van Diamou, zou zij zich dus bevinden op eenige kilometers
afstand ten Oosten van Dianna, gereed om zich naar het Zuiden van dit
dorp te begeven en de wegen aan deze zijde af te snijden. De le co
lonne moest haar marsch zoodanig inrichten, dat zij denzelfden dag in de
omstreken van Dianna zou aankomen, ten einde onder de muren zelf van
de tata met de 2e colonne in voeling te komen.
Den 12en December verlieten de beide colonnes hare kampe
menten en begaven zij zich, de 1° naar Sénoudébou, de 2e naar Bon-
tou (Falémé).
De marschen van de le colonne hadden tot Sénoudébou plaats
overeenkomstig het hierondervolgende tableau. Zij werden uitgevoerd
langs de Falémé, door eene zeer houtrijke streek, waar de doornachtige
hoornen den marsch zeer moeilijk maakten.
D A T U M.
Plaatsen van
vertrek.
Uren van vertrek.
Etapeplaatsen.
Lengte der
etapes.
12 December.
13
14
Arondor
Gangala
Sileng
6 uur.
4
4
Gangala
Sénoudébou
8 Kilometer.
31
1G
De 2e colonne ondervond bij het doortrekken van Bombouk eenige
moeilijkheden, te wijten aan de rotsachtige geaardheid van de streek.
Zij verloor een man van de marine-infanterie. Hare marschen werden
uitgevoerd overeenkomstig het hierondervolgende tableau.
DATUMS. Plaatsen van
vertrek.
Uren van vertrek.
Etapeplaatsen.
Lengte der
etapes.
12 December
13
14
15
1G
17
Diamou
Tinké
Guidigoko
Sekokoto
Koropoto
Diangounté
6 uur 50 min.
5 uur
3
3
3
3
Guidigoko
Sekokoto
Koropoto
Diangounté
Bontou
8 KM.
20
27
16
27
26