259 tot op korten afstand eenvoudig onmogelijk maken. Alle afstanden van voorheen zullen in de toekomst worden vergroot. De veranderingen van stelling zullen bovendien geheel afhankelijk zijn van het terrein; want, waar geen dekking is, is eene batterij-stelling ondenkbaar; de eischen der vuuruitwerking en der dekking zijn één. De beste wijze, waarop de artillerie den aanval der infanterie kan steunen, is door dien aanval te volgen, niet met hare stukken, maar met haar vuur. Doordien ongedekte opstellingen uitgesloten zijn, moeten wij, voor dat de nood aan den man komt, het gebruik van bakens en andere hulprichtpunten en vooral het gebruik van het terrein grondig beoe fenen. De plaats van waarneming en de plaats van opstelling behooren onderling goed onderscheiden te wordendat de waarnemer zich zou binden aan de batterij, is volstrekt onnoodig en ondoenlijk. De partij, wier artillerie in den geschutstrijd den voorrang behaalt, zal in haar geheel meester zijn van het gevechtsveld. Wat het personeel, van af den artillerie-commandant tot den jongsten stukrijder, tot het bereiken van dat doel noodig heeft, is: „un calme d'airain, une fermeté inébranlable au milieu de pertes sanglantes, la promptitude dans le commandement, le coup d'oeil assure, la vue pergante". (1) De taak van den artillerie-commandant wordt dus met den dag zwaarder, en die van den zelfstandigen sectie-commandant is reeds tot een gevaarlijk maximum opgevoerd. Want terwijl een batterij commandant over drie sectie-commandanten beschikt voor het grove werk (terwijl hij zelf het doel in het oog houdt en, ongestoord door hetgeen in zijne batterij omgaat, de schietregels toepast), moet de zelfstandige sectie-commandant den vijand in het oog houden, de schiet regels toepassen, in zijne sectie blijven om op de bediening en richting der stukken toe te zien, op munitie-aanvoer van de 2° linie letten, wier opstelling hij zelf moet regelen enz. enz. Hij heeft daarbij niet het gezag van kapitein, beschikt slechts over één trompetter en houdt niemand over voor ordonnans, voor ziekendrager, enz. (1) Moch. La poudro sana fuinéo et la tactiquo.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1891 | | pagina 272