555
niet zijne bedoeling geweest, dan aarzelen wij geen oogenblik te verklaren,
dat zijn arbeid o i. niet alleen geheel zijn doel gemist heeft, maar
zelfs schadelijk zou kunnen werken, indien hij, in handen van oner
varen collega's, dezen den maatstaf zou moeten aangeven, van het
geen zij noodzakelijk van het Maleisch moeten kennen, om, bij een
Inlandsche compagnie geplaatst, hun plicht te kunnen doen!
En dan de logica! Den man, dien men met skléwak toespreekt,
moet men leeren te roepen „in het geweer"! Neen, die man roept
„këwèr", waar trouwens zijn Europeesche krijgsmakker ook met
„Gr'weer" volstaat. Waarom van strap en strapan te spreken, waar
ook gezegd wordt: kitab (let wel!) hoekoeman prang Waarom van
kakoes waar zelfs de minst ontwikkelde man spreekt van tampat
hoewang ajer
Doch laat ons verder gaan.
De „wenken voor de uitspraak" komen wel wat bijzonder laat;
minstens hadden zij aan de samenspraken en liefst aan het taal
kundig gedeelte moeten voorafgaan. Of, na de uitlegging gegeven
onder 11 van de uitspraak der a,-want dat is in het Javaansch
geen o in eigennamen als Krama di Wangsa en andere, de Euro
peaan ze nu goed zal uitspreken, betwijfelen wij zeer. Ook begrijpen
wij niet, waartoe de schrijver in 12 waarschuwt tegen de verkeerde
uitspraak van enkele woorden; ons dunkt dat er, na hetgeen wij
dienaangaande in de gesprekken gezien hebben, van geen verkeerde
uitspraak meer sprake kan zijn kerpoessan voor provoost weegt wel
op tegen het onschuldige kooi voor kooweete meer omdat het laatste
al evenmin goed is als het eerste.
De nu volgende „woordenlijst" kenmerkt zich van alle van dien
aard bestaande lijsten door de geradbraakte Europeesche en het
aantal aan het Javaansch ontleende woorden, die zj ons aanbiedt.
Zelfs aan Javaansehe werkwoordsvormen ontbreekt het niet als in
ngoeroeg aanaardenngelawan aanvallen.
Na nog even aangestipt te hebben, dat achterblijven door kating-
galan (o. i. achtergelaten wordenrente of interest door anaqan (moet
zjn anaq doewit) dat eigenlijk pop beteekent; kogel door pillot- en
verjaardag door taoennan worden weergegeven, gaan wj tot de beide
„aanhangsels" over. Yooraf kunnen wij echter niet nalaten op de