405
Taotai New as representing the Chinese navy and army at Wei-
hai-wei, solely out of respect to the soul of Admiral Ting, who did
his duty towards his country. The said steamship Kwang-tsi is
to be inspected by the Japanese naval officers on the morning of
the 15th February 1895 (21st January of the Chinese calendar) to
assure that she is not equipped as a war vessel.
Article XI.
That it be always understood that the Chinese naval and military
forces at Wei-hai-wei are to give up all hostile operations against
the Japanese naval and military forces, and that the moment such
operations are made the present stipulations shall lose effect at once
and the Japanese naval and military forces shall resume hostility.
Done on the 14th February 1895 (20th January of the Chinese
calendar) on board H M.'s ship Matsushima.
(Signed) Admiral Ito.
Taotai New.
Ingevolge deze capitulatievoorwaarden werden eerst de Chineezen
uit de forten van het eiland naar den vasten wal gebracht en daar
tusschen de gelederen door in vrijheid gelaten.
Vervolgens werden de schepen ontruimd en met Japanners bemand.
Acht vreemde officieren en twee ambtenaren herkregen eveneens
de vrijheidde Amerikaan Howie echter, die indertijd te Kobe ge
vangen genomen werd, omdat hij een nieuw ontploffingsmiddel had
uitgevonden ter vernieling van de Japansche vloot en als zoodanig
zijne diensten aan China praesteerde, doch toen reeds werd vrijge
laten op zijn woord, dat hij niets meer tegen de Japanners zou uit
richten, deelde natuurlijk niet in deze bepaling.
De sterkte der Chineesche strijdmacht bij de capitulatie bedroeg:
leger 2040 man, waaronder 40 officierenvloot 3084 man, waaronder
183 officieren en 30 adelborsten: totaal 5124 man.
Op den 17en, toen de versperring aan den Westelijken uitgang was
opgeruimd, stoomden de Japansche schepen de haven binnen. Te
1 uur nm. woei de Mikadonale vlag van de overgegeven schepen:
Tsjin-joeën, Tsi-joeën, Kwang-ping, Ping-joeën en zes kanonneer-
booten. De eerste dier schepen ging voor reparatiën naar Port-Arthur.