871
slechts weinig van de eigenlijke vuurleiding, meer van het comman-
deeren van het vuur of van de vuur-contröle leeren 1).
19. In verband met de bij 2 gemaakte opmerking, acht ik
het beter deze te doen luiden
„Het gevechtsschieten dient ter voltooiing van de schietopleiding,
„Wijl daarbij, hetzjj de enkele man, hetzij eene afdeeling recht
streeks tot het vuurgevecht wordt voorbereid onder omstandigheden,
„die de werkelijkheid zooveel mogelijk nabij komeD, zijn deze oe
feningen van het grootste gewicht".
26. le alinea, laatste gedeelte. Daar de duidelijkheid van de
voorstelling van het wederzijdsch optreden bij het gebruik van losse
patronen toch nog veel te wenschen overlaat, acht ik de vroeger
gebezigde uitdrukking „eene meer duidelijke voorstelling" beter dan
„eene zoo duidelijk mogelijke".
28. Ook bij het afstanden schatten verdient het uitbetalen eener
kleine premie aan de goede schatters aanbeveling.
32. De slechts 0.30 M. lange stok der borstschijf lijkt mij
niet zonder gevaar.
Streng opgevat mag volgens punt b alleen de eenmansschijf in
het wagentje geplaatst worden uit de 4e alinea volgt echter, dat dit
ook met andere figuurschijven mag geschieden.
ad c. Tegen het gebruik der viermansschijf geldt het volgende
bezwaar. Men verkrijgt bij het schieten op eene schijf, wier breedte
minder is dan de breedtespreiding van den bundel, de beste resul
taten door, wat de breedte betreft, als beginsel aan te nemen, dat
op het midden van het doel gericht wordt. Middelmatige en vooral
minder geoefende schutters zijn echter steeds geneigd op eene figuur
te richten en daarom verdient het m.i. ten zeerste aanbeveling de schij-
1) Captain C. B. Maine. R. E. zegt hieromtrent het voigende in zijn „Infantry fire
tactics" (biz. 356)„The control of the firing consists in the carrying out of the above
„orders (nl. die voortvloeiende uit de vuurleiding), that is, in ordering the elevation, the
„objective to fire at, the number of rounds to be fired, and the kind of fire to be employed,
„in seeing these orders obeyed, and in watching that the man take careful aim, with
„the required elevation and on the disired object". Vooral het laatste laat bij ons nog
al eens te wenschen over.