- 530
Wat de bespreking van punt 4 aangaat, houde schrijver mij
ten goede, dat ik noch het onderling verband der daar neerge
schreven zinnen, noch het verband daarvan met het in punt 4
geschrevene begrijp.
„Omtrekkende bewegingen kunnen alleen worden toegepast
„tegen een zwakke tegenpartij." Als nu het woordje „alleen"
vervangen werd door: „meestal slechts", zou ik daar desnoods
vrede mee hebben. Toch merk ik op, dat deze stelling tegen
een I.Y. niet altijd opgaat, daar onze uitstekende bewapening,
gevoegd bij het weinig en dan nog allen samenhang missende
initiatief van den zich verdedigenden inlander, een vasthouden
in front met dikwijls zeer zwakke afdeelingen mogelijk zal maken.
„Is de aanvaller sterker, welnu niets belet hem om de orn-
trekking na te laten en een frontaanval te doen." Volkomen juist
„De vele verliezen, die een frontaanval meebrengen, nopen
gewoonlijk den Opperbevelhebber door bedreiging der flanken
den verdediger uit zijn stelling te manoeuvreeren (zoo mogelijk!!!)."
Qa va sans dire, maar wat heeft dit alles nu te maken met mijn
bewering, dat een colonne gemakkelijker buiten dan in het
werkzaam vuur des vijands manoeuvreeren kan.
„Punt 5 is in tegenspraak met punt 4." Ik, en waarschijnlijk
meerderen met mij, kunnen destrekking hiervan niet begrijpen.
„De artillerie zal (punt 6) tijdig gewaarschuwd kunnen wor
den." Toch niet door die 200 M. vooruit dravende spits?
In punt 7. verwar ik het verkennen van een stelling met
het marcheeren in een terrein, waar van den vijand niets bekend
is! „Doen zich kenteekenen voor, dat een bepaalde stelling is
ingenomenmaar ik nam juist aan, dat deze zich niet
voordeden, immers de cavalerie krijgt plotseling vuur. Ik kan
den gedachtengang van criticus hierbij niet volgen.
Mijn uitdrukking: „Zoekt de schaduw" doet schrijver de haren
te berge rijzen. Wist ik niet, dat de toepassing van dit zinnetje
op den vijand die niets van die telkens hem onverwachts op
het lijf zittende ruiters moet hebben dezelfde uitwerking had
als op den criticus, dan juichte ik in navolging van Goëthe en