417
paard zat. Met geweer, bandelier en paard voelde de Boer zich
in zijn element. Hij had niemand noodig om voor hem of zijn
paard te zorgen, noch behoefden zijn aanvoerders tal van aanwij
zingen te geven.
Lang te voren had hij geleerd, dat hij met de andere jagers
uit zijne omgeving op een bepaalde plaats moest samenkomen;
enkelen voerden groote witoverkapte ossenwagens mede voor het
transport van munitie, voorraden en bagage, en als allen vereenigd
waren uit een buurtschap, vormden ze zich tot een commando,
zoo geheeten, of ze bestonden uit 15 of 50 man, en trokken samen
op naar een tweede, vooruit aangewezen plaats van samenkomst,
waar ze zich met de andere commando 's uit het district vereenig-
den en zich onder aanvoering van den te voren gekozen comman
dant stelden, die zijne bevelen rechtstreeks van den commandant-
generaal ontving.
Het districtscommando zette zich nu in beweging en begaf zich
naar dat deel der grenzen, waar zijn diensten noodig werden
dgeacht; een militair schouwspel leverde dit niet op, zooals he
aar voorttrok over het modderige, gladde veld. Voorop gingent
de kolossale karren begeleid door schreeuwende inboorlingen, die
met hun lange zweepen klapten om de trage diere door de mod
der voort te drijven. Na de karren volgde de cavalcade van ge
wapende leuwenjagers.
Er was geen spoor van orde of discipline bij het commando te be
kennen en waren geweren en bandeliers niet zichtbaar geweest, dan
had men hen kunnen houden voor een troepje avondmaalvierders.
Kwam het commando uit een verafgelegen district, dan begaf
het zich naar het dichtstbij gelegen spoorwegstation en laadde
zich in voor de grenzen. Bijzondere maatregelen werden hier
toe niet getroffen; ieder burger bracht zelf zijn paard in den beesten
wagen, legde zijn zadel en zak in den passagierswagon en hielp'
dan mede de zware ossenwagens op trollies te hijschen.
De tocht in den trein was het vermoeiendste deel van de reis,
daar het reizen op de Z. Afrikaansche spoorlijnen zelfs in vre
destijd niet aangenaam is. Toch namen de burgers het goeds
moeds op en vermaakten zich zoo goed mogelijkhet zingen van
psalmen nam een groot deel van hun tijd in beslag.
Bij aankomst op een station haastten allen zich naar de locomotief