720
Toch heeft men in Frankrijk besloten tot het regelen met
de T., tenminste doorgaans; de uitzondering vormt het vol
gende geval:
Om dit te verklaren, moet ik de Fransche richtmethode even
in het kort beschrijven. Om het stuk zijdelings in de richting-
te brengen, wordt steeds direct gericht, hetzij op het doel, hetzij
op een hulprichtpunt.
Onder hoogterichting wordt geheel iets anders verstaan als
bij ons.
Dit kan geschieden door middel van directe richting, dus alsof
bij ons met eene geheel ingeschoven opzet op het doel werd gericht.
Dit is uitzonderinghet geschiedt alleen in sommige gevallen, zoo
als bij bewegende doelen, en dan nog uitsluitend voor het eerste
schot. Als regel wordt de terreinhoek door den B.C. bepaald, liefst
met behulp van den batterijkijker (no. 279), en met behulp van
een aan den opzet bevestigd niveau gegeven.
De E. behoorende bij den afstand wordt gegeven, niet dooi
den richter, maar door den aftrekker (sluitstukbediende) aan den
No. 288. „En particulier, lorsqu'au début du tir, le réglage
„de la hauteur exige des modifications trés importantes au cor-
„recteur, ce qui provient généralement d'une erreur d'angle de
„site, il y a avantage a remplacer ces modifications par des modifi
cations a l'angle de site."
No. 196. „Le pointage en direction consiste a faire passer par
„le point de pointage la ligne de foi verticale prolongée du col-
„linateur."
No. 197. „Le pointage en hauteur consiste a placer le berceau
„dans une position correspondante a l'angle de site voulu."
No. 279. „Au début du tir contre un but fixe, on donne en
„general l'angle de site a l'aide du niveau".
No. 200. „Quel que soit le procédé employé pour exécuter le
„pointage en hauteur du premier coup, le pointage des autres
„coups se fait toujours a l'aide du niveau."