4
2. Te vertalen in het Maleisch (met Latijnsche karakters)
Vervolgens ging de koopman aan land en zag, dat er zeer
veel vertier heerschte in de kampong; op de landingsplaats
lagen ook vele schepen van allerlei natiën, die van verre lan
den kwamen om hier handel te drijven. Het bericht kwam
hem ter oore, dat er in die kampong verscheidene handelaren
in rijst en ook eenigen in edelgesteenten woonden. Hij nam
zich voor den volgenden dag zooveel rijst op te koopen, als
zijn schip bevatten kon, zoodat hij bij terugkomst veel winst
kon maken, daar in zijn land in dezen tijd de rijst schaars L was.
Voordat de koopman echter op zijn schip terugkeerde, kwam
hem een gezant van den vorst tegemoet, die hem een brief
overhandigde, waarin vermeld stond, dat de vorst hem den
volgenden dag gaarne wenschte te spreken. De koopman zeide
tot den gezant: „zeg aan Uwen vorst, dat zijne bevelen zullen
opgevolgd worden. Vervolgens ging hij naar zijn schip terug
teneinde de geschenken gereed te zetten, die hij den volgenden
dag den vorst wilde aanbieden. (1 uur).
3. Te transcribeeren in Latijnsche karakters het hierbij
gevoegde handschrift.
1) schaars lawas.