357
naar wensch te kunnen uitvoeren, en de audere om die aan te nemen,
omdat hij van een tegmgesteld gevoelen is.
De grief van Majoor Abeille is, dat indien de Admiraal Germinet zijne
klachten en bezwaren, zijn inzicht van den toestand alleen aan het De
partement had medegedeeld, hij misschien wel eene tevredenheidsbetuiging
zou hebben gekregen, omdat hij zoo onvermoeid voor verbetering was
opgekomen, daargelaten of het Departement hem een antwoord zou hebben
gegeven dan wel een goedkeuring geschonken in den vorm van ingrijpende
hervormingen.
Misschien geleerd door vroegere ervaringen op dit gebied, heeft hij ook
nog een anderen weg gevolgd.
De admiraal beeft met vollen naam onderteekend, zijne inzichten met
kamerverslagen en andere officieele uitspraken verrijkt, uitgegeven en dat
feit, als afbreuk doende aan de waardigheid der Marine en aan de dis
cipline, is gestraft.
Bittere verwijten worden dan aan het Marinebestuur gericht, dat de
kopstukken, die aan den desolaten geheel verouderden boedel een einde
willen maken en daardoor niet schromen, het mes diep in de wonde te
zetten en de beestjes bij hun naam te noemen, er worden uitgezet, zoodat
een kliek van versleten vadzige officieren weer rustig kan indommelen
en automatisch voortleven op voorschriften en bepalingen van 50100
jaren geleden.
En geestdriftvol herhaalt schrijver de woorden van den afgevaardigde
M. Henry Michel, die in de kamer zeide
»S'il a véritablement commis une faute, je dirais volontiers avec le Temps
que c'est une »heureuse faute." Non seulement je ne me sens pas la force
de blamer l'amiral Germinet d'avoir parlé, maïs je suis presque tenté de me
retourner vers lui et de lui dire»Honneur a vousVous avez eu le cou
rage de faire connaitre la vérité et toute la vérité. Vous etes frappé, mais
vous avez bien mérité de la République et de la France."
Het is bekend welke vrijheid van woord de Engelsche officieren
genieten. De oud marine-officier Dupourqué wees er op. Tegen de be
wijzen van het tegendeel, die de Minister van Marine meende te moeten
aanhalen uit Engelsche reglementen, worden eenige documenten gesteld,
die in de archieven van den Generalen Staf berusten en aantoonen dat
men het Engelsche reglement niet te ernstig moet opvatten.
Een officier van het Engelsche Middellandsche zee-eskader verweet
ernstig aan den commandeerenden officier het schieten verwaarloosd te
hebben en de munitie verspild. Dit artikel ging rond; de admiraliteit
in hevige beroering, de officier werd noch gestraft, noch gezocht, maar
het onderzoek had ten gevolge dat voortaan de schietoefeningen van het
eskader op schitterende wijze werden gehouden.
Bij de behandeling van de oorlogsbegrooting op 17 November j. 1.
stelde de afgevaardigde Ajarn de kwestie van het vrije woord reeds scherp:
»Je pense, disait M. Ajam, après avoir rappelé que M. Gervais, rappor
teur du budget de la Guerre, avait exprimé le même avis, que M. le
ministre de la guerre peut trouver dans de droit commum un moyen suffi-
sant de réprimer les écarts de plume. Quant aux officiers, de deux choses
l'uneou ils sont trés scrupuleux, et alors il est certain que des travaux
fort intéressants sont maintenus sous le boisseau par la bureaucratie et que
l'on privé ainsi la défense nationale de travaux qui seraient tout a fait