357 naar wensch te kunnen uitvoeren, en de audere om die aan te nemen, omdat hij van een tegmgesteld gevoelen is. De grief van Majoor Abeille is, dat indien de Admiraal Germinet zijne klachten en bezwaren, zijn inzicht van den toestand alleen aan het De partement had medegedeeld, hij misschien wel eene tevredenheidsbetuiging zou hebben gekregen, omdat hij zoo onvermoeid voor verbetering was opgekomen, daargelaten of het Departement hem een antwoord zou hebben gegeven dan wel een goedkeuring geschonken in den vorm van ingrijpende hervormingen. Misschien geleerd door vroegere ervaringen op dit gebied, heeft hij ook nog een anderen weg gevolgd. De admiraal beeft met vollen naam onderteekend, zijne inzichten met kamerverslagen en andere officieele uitspraken verrijkt, uitgegeven en dat feit, als afbreuk doende aan de waardigheid der Marine en aan de dis cipline, is gestraft. Bittere verwijten worden dan aan het Marinebestuur gericht, dat de kopstukken, die aan den desolaten geheel verouderden boedel een einde willen maken en daardoor niet schromen, het mes diep in de wonde te zetten en de beestjes bij hun naam te noemen, er worden uitgezet, zoodat een kliek van versleten vadzige officieren weer rustig kan indommelen en automatisch voortleven op voorschriften en bepalingen van 50100 jaren geleden. En geestdriftvol herhaalt schrijver de woorden van den afgevaardigde M. Henry Michel, die in de kamer zeide »S'il a véritablement commis une faute, je dirais volontiers avec le Temps que c'est une »heureuse faute." Non seulement je ne me sens pas la force de blamer l'amiral Germinet d'avoir parlé, maïs je suis presque tenté de me retourner vers lui et de lui dire»Honneur a vousVous avez eu le cou rage de faire connaitre la vérité et toute la vérité. Vous etes frappé, mais vous avez bien mérité de la République et de la France." Het is bekend welke vrijheid van woord de Engelsche officieren genieten. De oud marine-officier Dupourqué wees er op. Tegen de be wijzen van het tegendeel, die de Minister van Marine meende te moeten aanhalen uit Engelsche reglementen, worden eenige documenten gesteld, die in de archieven van den Generalen Staf berusten en aantoonen dat men het Engelsche reglement niet te ernstig moet opvatten. Een officier van het Engelsche Middellandsche zee-eskader verweet ernstig aan den commandeerenden officier het schieten verwaarloosd te hebben en de munitie verspild. Dit artikel ging rond; de admiraliteit in hevige beroering, de officier werd noch gestraft, noch gezocht, maar het onderzoek had ten gevolge dat voortaan de schietoefeningen van het eskader op schitterende wijze werden gehouden. Bij de behandeling van de oorlogsbegrooting op 17 November j. 1. stelde de afgevaardigde Ajarn de kwestie van het vrije woord reeds scherp: »Je pense, disait M. Ajam, après avoir rappelé que M. Gervais, rappor teur du budget de la Guerre, avait exprimé le même avis, que M. le ministre de la guerre peut trouver dans de droit commum un moyen suffi- sant de réprimer les écarts de plume. Quant aux officiers, de deux choses l'uneou ils sont trés scrupuleux, et alors il est certain que des travaux fort intéressants sont maintenus sous le boisseau par la bureaucratie et que l'on privé ainsi la défense nationale de travaux qui seraient tout a fait

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1909 | | pagina 383