275
leidin» cezcd, dat het reglement slechts een leidraad is die algemeene
gezichtspunten aangeett en dat het nimmer het initiatief bij de verschillende
dieCtD?rTct™r°dee?arrière", aan wien zoowel de spoorweg- als deetappe-
dienst ondergeschikt is, staat rechtstreeks onder den Commandant en
chef" d i de bevelhebber van alle op eenzelfde operatie-tooneel agee-
rende' troepen. De Directeur betrekt alles, en wel „in opdracht van
den Commandant en chef" van het ministerie van oorlog wat deze aan
personeel en materieel noodig heeft. Hij treedt echter ook rechtstreeks in
verbinding met de commandanten der tot de legergroep behoorende leger
korpsen en stelt deze vóór alles in kennis met de betreffende den spoorweg- en
etappedienst getroffen maatregelen. Door deze van de vroegere bepalingen
afwijkende maatregelen hoopt men niet alleen een ^eer intensieve be
nutting der spoorbanen te bereiken, maar men 00*
den eenen kant de ondergeschikte ambtenaren in korten tijd op de
hoogte zullen zijn van de instructies, waarnaar zij hunne maatregelen
zullen hebben te treffen en aan den anderen kant geen onnoodige en
tijd èn kracht verspillende overplaatsingen noodig zull®n/]P;
reeteur de l'arrière" wordt ter zijde gestaan door een staf, die mt militair
en technisch personeel bestaat, onder een chef van den staf. Bij een
legergroep komt nog bij den staf der directie (van den transportdienst)
een hooier beambte van het beheer van den post- en telegraafdienst.
Yoor de regeling van den transportdienst te water bestaat verder bij
de genoemde directie een speciale Commission de navigation de cam
pagne", welke ingeval de betreffende waterwegen slechts door een enkel
der bij de legergroep behoorende legerkorpsen kan worden benut, wordt
ingedeeld bij den „Directeur des étapes et des services van dit legerkorps.
Bijzondere aandacht verdient hier een voorgeschreven maatregel vol
gens welke do dagelijksche opvoer van levensmiddelen zonder eenig nader
bevel-zooals de Fransche vaktijdschriften het noemen: automatisch
geschieden moet. Dit voorschrift wordt op verschillende plaatse
reglement herhaald
Is een samentreffen met den vijand te verwachten, dan moet de „Di
recteur des étapes et des services" zijn volle aandacht wpden aan de
kwestie der verpleging en der evacuatie. Ha het samentreffen heeft hj
er voor te zorgen, dat de vastgehouden troependeelen en geneeskundige
afdeelingen zoo spoedig mogelijk weer ter beschikking komen. Hj vormt
hiertoe °op het slagveld een of meer etappe-commando's (commandements
d'étapes de champs de bataille). Deze hebben zorg te dragen voor het
hegraven der gesneuvelden, het wegnemen van invloeden schadelijk vooi
de gezondheid, voor evacuatie der gewonden voor het wegvoeren der
gevangenen en het veroverde materieel en de verpleging der binnen
hun bereik gelegerde troepen en geneeskundige afdeelingen. Aan deze
slagveld-etappe- com mando's staan personen der verschillende wapens en
dienstvakken ter beschikking, voornamelijk van den geneeskundigen
dienst, de intendance, de artillerie en de genie, den vetermanen dienst
en de veldpolitie. Bijzonder wordt er den nadruk op gelegd, dat alle
op het slagveld vrijkomende geneeskundige afdeelingen zoo spoedig mo
gelijk weer naar hun eigen troepenverband^ terugkeeren.D^
(Mil. Wochenllatt No. 100