737
„nabijheid verrichten." (Volgens het oude voorschrift was het
vuren uit de helft der stukken regel).
Dit en de met vette letters gedrukte bepaling van 175: „Het
„vuur moet in liet algemeen vlug worden geopend en met kracht
„worden voortgezetx) is, wij zouden haa-st zeggen, de belangrijk
ste verbetering, die niet genoeg kan worden toegejuicht. Tot
nog toe werd in geen enkel voorschrift de nadruk gelegd op
het gewicht van een zoo vlug mogelijke vuuropening en een
zoo groot mogelijke vuursnelheid.
Men mag dus in het vervolg in een batterij van 4 stukken
b.v. uit 3 daarvan schieten en door de bediening van het 4e
stuk met den S. C. een loopgraaf voor knielende schutters
laten maken.
170. „Blijven er geen bedieningen in de batterij achter, dan
„plaatst de B. C. aldaar f1) zoo noodig ook bij de schuilplaats
„één of meer posten (in de batterij bij nacht dubbelposten)
„welke belast zijn met de zorg voor de veiligheid van de batterij
„en de bezetting; de posten zijn met de karabijn bewapenden
„worden om het uur afgelost."
Houdt de B. C. zich b. v. in de schuilplaats op, dan moet
iemand er buiten staan om den post bij de batterij in het oog
te houden voor het geval, dat deze het teeken geeft, dat hij den
B. C. iets te melden heeft. Bij grooten afstand van batterij tot
schuilplaats kan men dus ook een verbindings- of tusschenpost
uitzetten. Volgens het oude voorschrift stond alleen een post in
de batterij, welke bepaling maar al te dikwijls letterlijk werd
uitgevoerd; wij hebben meer dan eens een man achter de
stukken heen en weer zien schilderenook wel eens iemand
boven op de borstwering zien staan, alsof het hem te doen was
om den vijand de plaats der batterij te wijzen.
171. Met dikke letters gedrukt: „De B. C. draagt zorg, dat
„het voorterrein zoo noodig f1) voortdurend wordt waargenomen;
„in het bijzonder voor wat betreft het schootsveld zijner batterij."
Dit is iets nieuws. Ligt dus de batterij b.v. gedekt achter een
perceeltje hout, achter een boschje, op een paar honderd meter
(1) De cursiveering is van ons. De tusschen,, "geplaatste woorden geven den
letterlijken tekst weer.
I. M. T. 1909. 47