April 1913.] Korte Mededeelingen. [Holeische uertaling pan het Aanhangsel nan hei VeIddient5Doorschrift. 422 Toelichting. Bij de vertaling van de artikelen uit het nieuwe Velddienstvoorschrift, handelende over de toepassing van hetConv - tioneel oorlogsrecht tegenover den inlandschen vijand, en bevattende wenken voor den strijd tegen den Inlandschen vijand, heb ik mij tot taak gesteld in de eerste plaats eenvoudig, duidelijk en goed verstaan baar Maleisch te leveren. Nauwkeurig volgen van den vorm Jan origineel was daarom in den regel niet mogelijkhet bleek noodzakelijk om vrij, somtijds zelfs zeer vrij te vertalen, waarbij getracht moest worden de in den oorspronkelijken tekst neergelegde gedachten zoo goed en zoo volledig mogelijk weer te geven. Het onderwerp is niet van alledaagsehen aard en laat zich met behandelen met gebruikmaking van geen andere dan alledaagsche woorden vreemde en deftige woorden zijn vermeden zooveel het kon, maar het was niet mogelijk om ze geheel en al te vermijden. Wanneer, zooals hier het geval is, de mogelijkheid om het 011 als het ware woord voor woord te volgen te eenenmaleis uitgesloten zijn tal van vertalingen denkbaar, welke in waarde eikaar zoo J komen, dat verschillende beoordeelaars met aan een en dezelfde de voorkeur zullen schenken. Al acht ik nu mijn vertaling brulkbaar deed ik het niet, ik zou ze niet publiceeren ik houd haar volstreit niet voor onverbeterlijk en zal gaarne op- en aanmerkingen, welke tot verbetering kunnen leiden, in overweging nemen. Breda, Januari 1913. ®PAT' Beberapa fasal adaf-perang jang aban difoeroet, kalau berperang dengan anak-negeri fanab India. 326 (11 Djikalau maoe mengalahkan soeatoe negeri, maka teroeatama lah "berperang dengan tiada berhenti, tahingga maksoednja sampan Maka haroes lah kita menoendjoekkan koeat dan gagah dan berani kita djaoeh deripada segala pekerdjaan jang bengis. (2) Kalau soedah berkenal-kenalan kita dengan sa-bagian pendoedoek, baik lah kita tjari daja-oepaja jang patoet soepaja orang harap dan pertjaja sama kita dan mengetahoei hati kita toeloessebab itoe, maka haroes lah kita kapertjajaan dan berboeat adiL PjAalanAawan kita berboeat chianat sekali poen, maka djangan kita berobah kelakoean kita, melainkan adil djoega. kon<ri«nia (3) Hendak lah djangan kita membalas kedjahatan dan ben0isnj moesoeh dengan pekerdjaan atau kelakoean djahat dan bengis Selaloe kita orang maoe ingat perkataan miberani mati, takoet maloe. (4) Djangan lah roesakkan dan binasakan pentjarian anak-negeri dan djangan membakar roemahnja dengan kepoenjaannja Makin lebih diroesakkan, makin banjak orang jang membentji:sama kita, bert;amb tambah kebanjakan orang moesoeh bertambah-tambah poehi soesah memeliharakan orang kita sendiri. Maka sebab itoe lah, segala perkara jang terseboet baroe tadi dilarangkan sangat.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1913 | | pagina 104