[Oct. 1914. Eenioe karakteristieke Eigenschappen van het
world of ours led in a supernatural way" waar zijn geest gelukkig
zijn zal in de vereering door zijne naastbestaanden en ook door anderen,
indien zijne maatschappelijke positie gedurendezijn leven daartoe aan
leiding gegeven heeft en zoo zal hij in oogenblikken van levensge
vaar aan het een ieder levend wezen aangeboren instinct van zelf
behoud langer dan westerlingen kunnen weerstand bieden (2).
Het grootere aantal zelfmoorden bewijst ook, dat Japanners ge
makkelijker van het leven scheiden dan westerlingen en het is
teekenend, dat in vele gevallen een zelfmoord als eene hoogst
eervolle daad wordt beschouwd.
Van oudsher werden physieke moed en trouw aan den daimyo
als de hoogste deugden erkend, een rechtstreeksch gevolg van
de vele binnenlandsche oorlogen in vroeger tijden. Sedert de
afschaffing van het feodale stelsel in 1871 is het gezag van de
daimyo's cp den Mikado overgegaan en behoort een ieder de
gevoelens van aanhankelijkheid, eertijds voor den daimyo gekoesterd,
op den Keizer over te brengen, boven en behalve den eerbied,
dien men den Keizer wegens zijn goddelijken oorsprong verschuldigd
is. Immers, de regeerende dynastie stamt rechtstreeks af van Keizer
Jimmu, den achterkleinzoon der Zonnegodin, Ama-Terasu, die haar
zoon aanwees om Japan te regeeren, en als eene logische uitbrei
ding van de vereering van de voorouders in het algemeen, neemt de
vereering der Keizerlijke voorouders eene zeer voorname plaats in het
geestelijke leven der Japanners in en vormt zij den nationalen eeredienst
van Japan; noch het confucianisme, noch het buddhisme hebben
hierin verandering van beteekenis kunnen aanbrengen. De Keizer
is voor de Japanners een half-goddelijk wezen (3) en het maakt
een diepen indruk op hen, dat Zijne Majesteit zij 't door tusschen-
komst van een vertegenwoordiger, maar dat doet voor het volk
aan de beteekenis der handeling niets af elk jaar in den Yasu-
kunitempel te Tokyo voorgaat in de aanbidding van degenen, die
op het slagveld gevallen zijn.
(1) Y. Okakura. The Japanese Spirit, blz. 91.
(2) Wegens de in Japan heerschende armoede is er ook weinig, dat
het volk aan het leven doet hechten; dit kan ook wel invloed op hunne
levensopvatting hebben.
(3) In overeenstemming hiermede beantwoordt de Keizer geen eer
bewijzen.
928