Nov. 1914.] Militaire politiek van Japan.
Ook op de bewegingen na de landing had de ongunstige weers
gesteldheid grooten invloed. De wegen, welke in China zelfs onder
gunstige omstandigheden al veel te wenschen overlaten, waren ten
gevolge van zware regens vrijwel onbegaanbaar geworden, zoo
dat de opmarsch van de landingsplaats naar het binnenland aan
merkelijke vertraging ondervond.
Eerst den 11 den September bereikte de Japansche cavalerie
Pingtu, zijnde ongeveer 110 K. M. van Lungkou. Den volgenden
dag verdreef zij eene Duitsche patrouille uit Tsimo. Den 13den
drong hare voorhoede eene Duitsche cavaleriepatrouille tusschen
Tsimo en Liuting terug, waarbij twee Duitschers gewond zouden
zijn De hoofdmacht der cavalerie kwam den 14den te Tsimo.
Den 18den ging zij van Tsimo vooruit in de richting van Liuting;
in de nabijheid van deze plaats kwam zij met Duitsche cavalerie
in gevecht, waarbij een ritmeester sneuvelde en twee man gewond
werden. Aan Duitsche zijde sneuvelde o. a. één officier.
Reeds den 13den t. v. hadden zich Japansche officierspatrouilles
vertoond te Kiaochou, gelegen aan den spoorweg Tsingtau Tsi-
nanfu. In den morgen werd Kiaochou door cavalerie bezet, waardoor
de spoorweggemeenschap van Tsingtau met de buitenwereld verbro
ken werd. De Duitschers weken op Tsingtau terug.
Den 14den verkende de flotielje jagers van het 2de eskader de
Laoshan baai ten noordoosten van Tsingtau 2) ter voorbereiding
van eene landing aldaar, welke vier dagen later, den 18den, onder
dekking van de marine plaats had. Te 6 uur v. m. vertrok eene
marinelandingsdivisie met geschut van de schepen, om na landing
eene stelling in te nemen tot bescherming van de landing van de
landmacht. In den loop van den dag begon de ontscheping, waarbij
ook zware artillerie aan wal gebracht schijnt te zijn. Nog in den
namiddag kregen de gelande troepen aanraking met Duitsche afdee-
lingen bij Wangkochuang, welke na een kort vuurgevecht, vol
gens Japansche officieele mededeelingen in wanorde en met achter-
1) Een dëtachement van het „Seebataillon" te Tsingtau is reeds in vre
destijd bereden op Chineesche ponies. Hoewel eigenlijk bereden infante
rie, zal het kortheidshalve voortaan cavalerie genoemd worden.
2) Niet te verwarren met de Laoshan-haven, in de onmiddellijke nabij
heid van Tsingtau.
1030