Van fllles wat.
Tiree Sauaansche marschliederen.
([Dei een muziek bijlage)
De woorden zijn van mij, behalve enkele strophen, die ik uit het
krontjong-lied hoorde. Men zij mild in zijn critiek over dit begin-
werk Dg namen gaven de Javaansche fuseliers zelt.
De muziek van „Hoeree, Hoeree" is een getransformeerde krontjong
wijs; die van „Negoro Hindia", een Amerikaansch deuntje, bij de
"^De^sergeant-majoor kapelmeester Hupkes, van het 1ste Depot-
BaSrde*e™^ bewoorden
zitten er in, alleen de vlotheid van den zang geeft nog moeilijkheden
maar, getrokken door den door de muziek gespeelden marsch, zal
dit van lieverlede wel in orde komen.
Wie spant zich in de andere garnizoenen er voor, om deze een
voudige liederen er in te krijgen?
Een vertaling geeft U elk Javaansch militair.
De levendigheid van „Hoeree, Hoeree" wordt bevorderd door den
fuseliers te leeren, dat eerst de voorste brigade begint „Hoeree,
hoeree daarna de achterste brigade. „Hoeree, hoeree, vervolgens
weer de voorste „arek djowó," daarna de achterste „arek djowo
terwijl gezamenlijk wordt doorgezongen tot „Oewar, oewir, dat
weer eerst door de voorste, daarna door de achterste brigade wordt
gezongen en evenzoo „sentar, sentir", waarna allen weer samen
Z1IDen marsch^wordf'tweemaal geheel herhaald, de derde maal tot
het Trio, zoodat daarmede alle coupletten zijn gezongen.
Hoeree, Hoeree.
1.
Hoeree, hoeree, arek djowo, soerak soerak arek kompenie,
Saoor saöor arek soldadoe!
Loh, sikilmoe dokok, mlakoe sing apéh,
Di-nggoejonie wong ajoe.
Oewar oewir, sentar sentir,
Wedang kopie goeloné pasir.
503