Aug. 1915.] het 9de Regiment Japansche Cavalerie in Korea.
Om te voorkomen, dat men des nachts achterblijvers krijgt, doet
de commandant het beste in het midden te rijden, de ruiters om
hem heen. Bij rusten mag de commandant nimmer slapen. Beter is
het veelvuldig korte rusten te houden, dan enkele langere. Het
laatste is vooral nadeelig, als menschen en paarden vermoeid zijn
en er nog veel van het uithoudingsvermogen gevergd moet worden.
Gewenscht is het de stang thuis te laten. Het alleen op trens
rijden vermoeit het paard minder en bij weinig tijd voor rusten heeft
het het voordeel, dat men niet telkens de stang behoeft af en aan
te doen voor het voeren.
Aan het rapport is een uitvoerige staat toegevoegd, vermeldende
de afslijting der hoefijzers, welke in dit resumé, als zijnde van niet
zooveel belang, is achterwege gelaten.
Bijlage 2a.
Resultaten der TerreinDerkenning.
(De hieronder volgende nummers komen overeen met de
nummers op de kaart bijlage 2.)
1. Een gedeelte van de brug is weggeslagen. 300 M. stroomafwaarts
bevindt zich een overgangspunt.
2. Op dit weggedeelte is de marsch van grootere troepenafdeelingen
bezwaarlijk. De weg is over een uitgestrektheid van ongeveer
4 K.M. door de overstrooming vernield.
3. De zuidhelling is flauw (tusschen 1 op 20 a 1 op 15); de noord
helling is steil (tusschen 1 op 2 en 1 op 6); moeilijk begaanbaar
voor veld-artillerie.
4. Moeilijk begaanbaar voor veldartillerie; aan den noordelijken
voet van den heuvel is de weg vernield.
5. De brug is geheel weggeslagen; breedte der beek ongeveer 10 M.
gemakkelijk te voet over te trekken.
6. De weg is zwaar vernield door de overstrooming; door om te
trekken kan men het vernielde gedeelte echter vermijden en
kan zelfs veld-artillerie passeeren.
7. De weg vereischt over deze geheele uitgestrektheid herstellingen,
zonder welke hij moeilijkheden oplevert voor alle wapens.
8. Voor alle wapens gemakkelijk begaanbaar.
810