worden gevorderd en voor de mobilisatie der troepen de weinige Treinkarren evenmin zullen [kunnen worden ontbeerd. Vraag nie mand in zoo'n tijd van beroering om raad noch om hulp, maar „help U zelf", dat zal het parool moeten zijn. Het, „débrouillez-vous" der Franschen van Augustus 1914 en maanden nog daarna zal ook bij ons in toepassing moeten worden gebracht. „Sla er U doorheen! 't let niet, hoe of ten koste van wat", maar „débrouillez- vous" De handen uit de mouwen! Als van zelf zullen we voor al dat werk hoofdzakelijk op ons eigen personeel zijn aangewezen en zullen vooral de hospitaalsol daten alvast een voorproef te smaken krijgen, van wat hen bij het gemobiliseerde leger te wachten staat. Alleen zullen de wa gons op de emplacementen door de Permanente Militaire Spoorweg commissie beschikbaar moeten worden gesteld, voor de aanvrage waarvan de gewestelijke dienstchefs het noodige zullen hebben te verrichten. Het behoeft wel geen nader betoog, in aanmerking nemende, dat waarschijnlijk al spoedig troepenverplaatsingen kunnen worden ver wacht, [dat het inrichten der wagons onmiddellijk zal moeten wor den gevolgd door het inladen der lijders, voor wie de ziekenwagons zijn gereed gemaakt. Onderwijl dus een gedeelte van het personeel, nog niet bij de troepen ingedeeld, zich onledig houdt met het inrichten der wagons, bestaande in het stellen der veerkrachtige schragen, waarop de draagbaren met de lijders zullen worden geplaatst, zal een ander deel moeten worden gebezigd om de ver voermiddelen naar de ziekeninrichtingen over te brengen en een aanvang te maken met het opladen der zieken, die voorloopig in afwachting van hun transport naar het station, in de zalen of op de overdekte galerijen worden neergezet. Nauwkeurige gegevens betreffende den voor het inrichten der wagons benoodigden tijd zullen in vredestijd moeten worden ver zameld, opdat oe zieken niet noodeloos moeten wachten, dan wel te laat op de draagbaren worden gelegd, wat aan den anderen I kant alweer kostbaar tijdverlies, met de gevolgen van dien, na zich zou sleepen. Het niet voor deze doeleinden in beslag genomen personeel zal zich met de gewone verpleging der niet [uitgeschreven zieken zien belast, terwijl ook nog weer groepen zullen moeten worden 1) Als het maar niet het „débrouillez-vous" van de Franschen in 1870 248 IS 1 PoH

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1917 | | pagina 40