snellen. Allicht zal toch in zoo'n geval bij de wacht heftig worden geschoten of anders een berichtrijder al spoedig bij het gros van het V. P. D. zijn. b. de posten meer aan te trekken dan wel naar voren te verplaatsen doch in elk geval: verplaatsen, tenzij verrassing uitgesloten. Hier volgen nu eenige aanhalingen uit: „La guerre telle qu'on la fait" van Jaray. poste veldwacht, sentinelle double dubbelpost). a. Le maréchal Bugeaud s'élevait trés fortement contre la ten dance, qui pousse a- rapprocher le réseau de surveillance pendant la nuit. Les raisons, qu'il invoque, sont a méditer. „La nait, la vue ne pouvant s'étendre au loin, il faut que quelques postes soeint poussés beaucoup plus en avant. Ces postes, dit-on parfois, ne pourraient pas être secourus. lis n'ont aucunement besoin de Vette. Comment découvrir et enlever un poste, qui a été établi, pendant la nuit derrière un rocher ou quelques broussailles qui n'ont rien de distinct de ce qui est autour d'eux? L'ennemi est reconnu par ces postes de nuit longtemps avant qu'il se croie dans la sphere d'activité des gardes. II est surpris lui-même. Etonné de recevoir tót des coups de fusil, il suppose qu'on a été prévenu de son arrivée et, dès lors, il devient d'une extréme timidité. Les postes en profitent pour se retirer sans danger (op hun eigen overdag ingerichte stellingen). b. Admettons pourtant qu'un poste soit vigoureusement bousculé par l'ennemi. Ses coups dé feu n'en donneront pas moins Valarme, et, si la distance est suffisante, la troupe couverte aura le loisir de prendre les armes et de se former. Si, au contraire, la distance est trop courte, le poste risquera tout autant d'être bousculé, mais Valarme ne sera donnée que trop tard et l'ennemi surprendra une troupe en désordre. c. N'oublions pas que ces principes ont re?u la pleine consé- cration de l'expérience. Pendant les guerres d'Espagne, un bataillon tenait les avant-postes a Palleja. Bugeaud, visitant son camarade (de comdt. van genoemd bataljon) lui demande: „Pous- ses-tu au loin, la nuit, ce poste que j'aper^ois au sommet de le cóte?" „Au contraire, je le retire le soir jusque dans le bas, pour qu'il voie mieux et ne soit pas enlevé". Ce jut le bataillon tout entier qui fut assailli brusquement quelques jours après et presque détruit avant d'avoir pu se former. 87

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1918 | | pagina 29