p. 194. Wat wordt bedoeld met „de beveiligende Cavalerie"?
p. 196. Welke marsch? Bedoeld is „Gaat de hoofdmacht
van den toestand van rust over tot dien van beweging".
p 197 (1). „Alle" is wel wat heel sterk, ten slotte is ook een
simpele dubbelpost een onderdeel der voorpostenHet geheele
eerste gedeelte had o. i. zonder bezwaar achterwege kunnen
blijven.
(3). Wat zijn „de hoofddeelen"?
Hij bepaalt vooral, hoe hij een vijandelijken aanval zal
afslaand. i. in de eerste plaats, hoe hij zijn voorpostenreserve zal
aanwenden.
p. 198. Persoonlijk onderzoek op het terrein; veelal zal daar
niet veel van komen, vooral niet na een marsch, die laat eindigt
en morgen wordt voortgezet.
p. 199 (1). Het woord „onafgebroken" ware o. i. liever achter
wege gebleven.
p. 201 (2 Het aantal hangt vooral van het aantal wegen af.
(3). De sterkte hangt ook vooral af van 't aantal noodige
veldwachten
(4). Hoe gaat dit bij vakken?
p. 202 (1). Volgens deze alinea doet zelfs een Comdt. van een
voorpostendetachement „verkenningsdienst" verrichten
p. 203 (1). „Voor zoover noodig", er zijn dus gevallen, waarin
geen veldwachten worden uitgezet (als de vijand ver af is b. v.
kunnen op geschikte plaatsen zonder bezwaar reeds voorpos
tendetachementen worden gelegerd, veldwachten zijn dan nog
overbodig). De taak is beveiligingen niet bewakingvan
de aangegeven strook.
(2). Dit is het juiste beginselaltijd, doch vooral aanvanke
lijk, een maximum krachten in de hand houden.
Zie de aanteekening bij punt 202.
(3). Er zijn dus volgens het V. V. hier 2 soorten patrouilles,
n. 1. verkenningspatrouilles en verder verbindingspatrouilles.
(4). Het hangt geheel van 't terrein af, soms zijn posten,
soms patrouilles beter; het punt behoort echter onder „veld
wachten" thuis en niet hier.
(5). Het V. V. acht blijkbaar toch „bewaking" en „veiligheid"
niet hetzelfde. Definities van „begrippen" zijn gewenscht!
286