hoofdmacht niet te ver was verwijderd om binnen niet al te
langen tijd een beslissing mogelijk te maken.
Dat ook thans de nabijheid van de Russische vloot als een
gevaar werd beschouwd, blijkt wel uit de uitgebreide maatrege
len tot inrichting van een nieuwe vlootbasis en de offensieve
handeligen tegen Port-Arthur.
De inscheping.
Ook nu weer zien wij, dat de aan de Oostkust gelegerde
divisiën voor het eerste transport werden aangewezen. Bestudee-
ren we de kaart verder, dan blijkt ons, dat men juist de troepen
heeft genomen uit garnizoenen (Tokyo, Nagoya, Osaka), welke
direct door kustforten zijn beveiligd of in nabijheid van een
oorlogshaven liggen Klaarblijkelijk deed zich hier de vrees
voor een optreden van het Wladiwostok-eskader gevoelen.
De drie aangewezen divisiën verzamelden zich in de garni
zoenen; waar gemeld wordt, dat als inschepingsplaatsen van
Yokohama Osaka en Ujina waren aangewezen, moeten wij
veronderstellen, dat Nagoya althans geen havenplaats van betee-
kenis had (2) en de daar gelegerde 3e div. per spoor naar Ujina
is vervoerd geworden, om daar te worden ingescheept. Wellicht
waren de haventoestanden in laatstgenoemde plaats sedert den
Japansch-Chineeschen oorlog van 1895, zooals die zijn aange
geven in „Landingen en troepenvervoer over zee" door P. J.
Spruijt, niet noemenswaardig verbeterd, of kon Osaka niet als
een haven 1ste klasse worden aangemerkt; in ieder geval moeten,
afgaande op de beschrijving der inscheping, één of meer der
genoemde havens geen voldoende kadelengte hebben bezeten,
zoodat verscheidene transportschepen op de reede moesten
blijven liggen.
Uit de omstandigheid, dat in den japansch-Chineeschen oor
log met uitzondering van de 12de div., alle divisiën te Ujina,
waar groote barakken voor logies van de troepen waren ge
bouwd, werden ingescheept en men in dezen oorlog de voor
keur gaf aan een divisiegewijze inscheping in of nabij de
Yokosuka, aan den ingang van de baai van Tokyo, is eene oorlogs
haven.
2) Niet versterkt. Red.
570