echtelijke geheimen van hunne ouders bekend moeten worden In ons vaderland de Minahasa zullen groote kinderen nooit zoo te zamen met hunne ouders slapen. Waarom wordt er onderscheid gemaakt tusschen getrouwde Europeesche mindere militairen en niet Europeesche''. Mijnheer de Voorzitter! Laat ik vooral uwe aandacht vesti gen op het feit, dat een der voornaamste grieven van deze Minahassische soldaten en hunne vrouwen zijn: niet alleen de mindere soldij, maar vooral het gedwongen samen zijn van verschillende huisgezinnen in een slaapzaal (chambree).' Voor Europeanen, die niet in den vollen zin van het woord zijn ingedrongen in het zieleleven van den Inlander, aan wien een milieu als de nu bestaande toestand in de kazerne met de daarin rondloopende vrouwen en kinderen, de gemengde lege ring van getrouwden en ongetrouwden met haar funeste gevol gen van overspel en twist, maar weinig aanstoot schijnt te geven, moge de door mij hier voorgelezen passages uit die brieven, een aanwijzing zijn, hoe de Inlandsche militairen en hunne vrouwen en dochters voelen en denken. Het zou een zeer groote onbillijkheid zijn, wanneer men uit eenige plaats gehad hebbende gevallen een opvatting der zaak als maatgevend ging nemen ten opzichte van de mentaliteit der Inlanders (Javanen, Timoreezen, Amboneezen, Menadonee- zen enz.) in het algemeen. Men gaat den Nederlander toch niet meten naar het gehalte van mannen en vrouwen bijv. uit de beruchte straten van Amsterdam of Rotterdam? Om op het in de aangehaalde passages uit brieven van Minahas sische of Menadoneesche militairen geuite klachten terug te komen In de tegenwoordige Indische kazerne heeft men te doen met het resultaat van een verwordingsproces uitgeoefend op de zedelijk heidsbegrippen van het individu, juist door het kazerneleven zelf. Door mijn geboorte en ambtelijk verleden het zieleleven van de Minahasabevolking in mijn vaderland de Minahasa zeer van nabij kennende, zie ik hier het verschil en wel ten gunste van den man en de vrouw, die nog niet losgerukt zijn uit het negerie (beter gezegd) familieverband. Een ge voel van diepen weemoed overviel me telkens, toen in eenige vergaderingen der Perserikatan-Minahasa hier op Java gehou den, ik die Minahassische vrouwen zelf ver van haar geliefd vaderland, de Minahasa met haar vriendelijke landauwen en dorpen, over haar deerniswekkenden toestand in de kazerne hoorde klagen, waarbij zij dan, vergeleken den onbezorgden tijd van haar meisjesleven, in de reine atmospheer van de Minahas sische dorpen. 643

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1918 | | pagina 87