MALEISCH 1. Z i e b ij 1 a g e. 2. Te vertalen in het Maleisch (in Arabische 'karakters) zonder gebruik te maken van een woordenboek. 1 uur. De bezending is overeenkomstig de hierbijgevoegde factuurlijst soerat factuur). De prijzen der goederen stemmen overeen met de u eertijds ver strekte gegevens, behoudens enkele afwijkingen als gevolg van ten eerste: de prijsvermeerdering wegens inkomende rechten beja) ten bedrage van 6%; ten tweede: de wisselvallige tiada tetap) prijzen van enkele dier goederen, welke prijzen nu eens stijgen dan weer dalen. Een en ander veroorzaakt dientengevolge eemg verschil in het totaal bedrag, dat in uw bestelbrief staat vermeld. 3. Te vertalen in het Hollandse h, zonder gebruik te maken van een woordenboek. 3/4 uur. Arkian maka titah baginda: hai handaikoe hendak kau boeatkan apa daoen nangka, baiklah akoe beri boeahnja barang sabidji. Maka diberikan kapadanja itoe, maka iapon soedjoed seraja bermoehoen kombali, mendapatkan isterinja itoe Sasoedahnja kombali maka iapon menggailah tanah hendak berboeat tempatnja tiga beranak itoe Maka digalinjalah tanah itoe hendak mendirikan tiang teratak itie maka tergalilah kapada saboeah tadjau jang besar bensi emas terlaloe banjak. Maka isterinja itoepon datanglah mehhat akan emas itoe seraja berkata kapada soeaminja adapon akan emas mi sampai kapada anak tjoetjoe kita. 670

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1920 | | pagina 118