krachten te Morogoro had opgegeven en in meerdere colonnes
zoowel ten oosten als ten westen om het Ulugrurugebergte heen
naar het zuiden marcheerde. Thans zou het oogenblik aanbreken,
dat hij van het voordeel van de binnenlijnen zou kunnen gebruik
maken.
De divisie-BRiTS marcheerde in twee colonnes tegen Kissaki op; het
terrein met zijn dicht struikgewas belemmerde de verbinding tuschen
de beide brigades en zoo werd Kissaki den 7den September aange
tast. „So far he (Brits) had no word trom General Nussey and could
not get into communication with him". Samenwerking tusschen beide
colonnes was dus niet mogelijk. Brits ging echter tot den aanval
over. De niet bereden brigade (Beves) zou rechtstreeks de stelling,
bezet door Kapitein Otto aantasten, terwijl de bereden brigade-ENS-
lin om den Duitschen linkervleugel heen zou trekken tegen Kissaki.
De Duitsche reserve stond bij de „boma" (benteng) onder bevel
van Luitenant Volkwein, terwijl Kapt Tafel gereed stond om een
mogelijk ingrijpen van de brigade Nussey op te vangen. Lettow
begreep natuurlijk, dat de bedoeling had voorgezeten, dat de colon
nes Brits en Nussey gelijktijdig Kissaki zouden aangrijpen, maar
wist niet, dat er geen verbinding tusschen beide colonnes bestond.
Vandaar, dat Kapt. Tafel eerst des avonds met eenige onderdeden
van zijn macht kon ingrijpen in het gevecht van den 7den. Het plan
van Brits kwam tot uitvoering. Beves kon niet verder oprukken
en groef zich in. Enslin werd de gelegenheid gelaten om diep achter
Otto's stelling door te dringen tot vlak bij de boma, toen de
reserves wurden losgelassen". Enslin was entirely cut of from
Beves and had been seeking in vain to establish communcation",
schrijft Crowe. De omtrekking en de stelling van Beves werden
volledig teruggeslagen en opgerold, de vijandelijke troepen in het
doornbosch verstrooid. Evenwel was ook dit bosch oorzaak, dat een
Duitsche vervolging uitgesloten was. Coen Brits nam zijne troepen
terug naar het noordwesten, ongeveer 10 K.M. van Kissaki.
Generaal Nussey had langs het Uluguru-gebergte een bijzonder
moeilijken opmarsch „The set of wireless came to grief and could
„not be used, which accounted for the breakdown of communica
tions „with General Brits". Onkundig van wat was voorgevallen met
Brits, arriveerde Nussey voor Kissaki en wel den dag na de neder
laag van Brits. Moedig ging de brigade Nussey tot den aanval
over, maar werd eveneens grondig geslagen. De divisie Brits hoorde
het vuur, maar kon niet ingrijpen, mede door de dichte begroeiing
van het terein. Na zware verliezen ging Nussey terug en vernam
1218