terrein plotseling op elkaar stooten en bij het handgemeen in een loop
graaf. Hij waarschuwt verder tegen het verwaarloozen van het schieten
door de inf., als gevolg van de invoering van de handgranaten. „Gegen
ein sichtbaren Gegner wird das Gewehr auch auf kurze Distanz dem
gewandten Schützen fast 'mmer rnehr Gewahr für sicheren Erfolg bieten
als die Handgranaten." In verband hiermede beveelt hij de beoefening aan
van het individueele vuur op afstanden van 50—300 M., op kleine
oorlogsdoelendaarna kan worden beslist, wie tot scherpschutter dan wel
tot handgranaatwerper zal worden geoefend.
Aangezien slechts op korten afstand wordt gevuurd, wenscht hij een
standvizier van 100 M. en een zoodanige wijziging van den korrel, dat de
schutter geen rekening behoeft te houden met de verheffing van de
kogelbaan. In verband met de zwakke beschikbare art. en het gebrek aan
mortieren, wenscht Schr. de inf. te voorzien van „Schieszbecher" (trom-
blons,) waardoor het geweer als granaatwerper kan dienst doen.
Journal U.S. Art. Jan.'21. Het art. „Self-propelled caterpillar art-vehicles',
vermeldt de gegevens van de verschillende soorten van deze voertuigen'
Van veel belang is „Accompanying Fire" door een Itai. Kolonel van de
art., waarin de verschillende stadia, waarin dit vraagstuk bij het zoeken
naar een oplossing ervan in den wereldoorlog verkeerde, duidelijk is aan
gegeven.
Als grondbeginsel is aangenomen„Finally the inf. which moves to the
attack has and ought to have no other preoccupation than the attack itself
it is the duty of the art. to assure the inf. its aid, which should not be a
thing to be requested, but given with dash, with generosity, and at the
cost of any sacrifice. And this moreover, is an essentially art. task and
from the highest commanders of the arm to the last, art. men all must be
imbued by this absolute necessity of spontaneous aid, which is the very
essence of the art. arm."
Niettegenstaande de groote art. massa's, welke werden ingezet, was het
onmogelijk de algeheele vernietiging van den verdediger te verkrijgen;
steeds bleven enkele kernen intact, van waaruit de aanval door mitr. vuur
tot staan werd gebracht. „Hence the necessity for accompanying fire in
the inf. attack."
Toen de verdediging nog in één lijn werd gevoerd, kon men door con
centratie van art. vuur de stelling spoedig, echter met gebruik van veel
munitie, geheel vernietigen. In deze periode werd dan ook allerwege ge
sproken van de art. als „de Koningin van het slagveld."
Toen evenwel de verdediging in de diepte werd georganiseerd, bleek de
art. hiertoe niet meer in staat. „Whatever the arm, it could have no func
tion other than that of cooperating with the inf., to which always remai
ned the bloody primacy of supporting the weight of the battle and deci
ding the fates."
Daarna ontstond het streven den inf. aanval te steunen en vóór te blij
ven met een „Feuerwelle"; dit bleek echter spoedig ondoenlijk, zoodat men
het proces omkeerde en de inf. aanval geheel afhankelijk maakte van het
„accompanying fire", dat zeer ingewikkeld was en tevens alle elastciteit
miste. „Hence, generally, except for attacks of limited depth over a ter
rain having but slight inequalities and where the ennemy defenses are well
known and his forces certainly inferior to our own, the effort to synchro
nise the inf. manoeuver with that of the art. fire through a given time
and rate of advance may result in bitter delusions and sanguinous
losses to our inf." De „rolling barrage" had afgedaan: „it is better to
attack definite points and intensify the interdiction, the counterbattery
or the crushing fire on known points, reserving a part of the fieldbatte-
ries for accompanying the inf., in intimate collaboration with it.
De oplossing scheen eindelijk gevonden in de toepassing van de tank
doch deze is zeer afhankelijk van het terrein, n. o. m. zelfs als regel niet
49