68
versmade „theorie" wordt weergegeven door: „Any officer who does not
spend three nights a week studying military subjects is not fulfilling his
obligation to the Government".
Rev. de Cav. Maart en April '21 bevat het vervolg van „La
Cav. d'hier et de demain," waarin Schr. te kennen geeft: Le combat
par le feu est devenu le mode d'action normal de la cav." terwijl hij
verder aangeeft in welke uitzonderingsgevallen het gev. te paard kan wor
den toegepast.
La faiblesse relative des effectifs de la cav. comparés a ceux des
autres armes doit être compensée par l'augmentation de tous les moyens
matériels nouveaux susceptibles d'accroitre sa puissance sans nuire sa
mobilité. (art. a véhiculage automobile, autos-mitr., autos-canons, chars
blindés rapides, avions etc.) In verband met onze terreinen zal de verster
king van de cav. moeten plaats hebben met wielrijders, vliegmachines en
enkele gewapende auto's.
S. geeft verder aan, dat uif een tactisch oogpu t de grootere cav.
eenheden in het voordeel zijn boven de andere wapens „paree qu'elles
peuvent passer a peu prés partout et se déplacer plus rapidement que
les autres armes a travers la campagne Dit gaat bij ons niet opmen
denke slechts aan onze bedekte- en bergterreinen, de sawahs en vele stre
ken aan de N. kust van Java gelegen. Op strategisch gebied heeft de cav.
„une rapidité de déplacement trés inférieure a celle de l'inf. transportée
par camions et a celle de 1 'art. portée." Voor het vervoer per auto is een
goed en uitgebreid wegennet no<>dig en dit laatste is op Java niet altijd
aanwezig. Voorts geeft Schr. aan dat de cav. in haar ophelderingstaak nooit
door de luchtvaart kan worden vervangen, „L'av ateur se borne a dire
„Je n'ai rien vu"; il appartient au cavalier d'affirmer: „11 n'y a rien."
Voorts treffen we aan: „Etude d'une intervention hypothétique de la cav.
allemande des 26 et 27 Mars 1918 dans la région de Roye-Montd dier"
en „Raid de la 5de Div. de Cav. sur les arrières de l'armée allemande
a la bataille de l'Ourcq" in welk laatste art. wordt aangetoond, dat deze
raid wel eenig succes heeft gehad, doch de cav. daarna vrijwel geheel
was uitgeput. De vraag rijst of men niet meer profijt van deze cav. had
kunnen trekken, door haar meer in rechtstreeksch verband met het betrokken
leger in den loop van den slag te gebruiken, indien een verbinding met
den A. B. had kunnen worden bewerkstelligd. Een indeeling van een
licht draagbaar draadloos station (telegr. of telef.) bij de legercav. zal
zeer wenschelijk zijn.
Het art. „La Cav. frangaise en Palestine" wordt vervolgd; in „Quelques
réflections sur les opérations de la cav. frang. en Palestine" verlangt de
Schr. eveneens versterking van de cav. met draagbare mitr. en verder
„I! faudrait aussi que le problême du transport des grenades regoive une
solution, ainsi que celui de ['adaption du tromblon pour V. B. sur le canon
du mousqueton, qui est vraiment trop défectueux." De raid van Jaffa-
Damascus heeft aangetoond wat een succes men kan verkrijgen door een
goed_ uitgeruste cav. „lachée au moment propice sur les flancs ou les
derrières de l'ennemi, et agissant en cöopération étroite avec une aviation
qui a réussi a conquérir sur l'aviation adverse la maitrïse de l'air." Hoewel
de cav. a's regel niet meer „Ie combat a cheval" zal kunnen voeten, toch
is het noodzakelijk, dat de offn elke gelegenheid, waann deze gevecht
soort mogelijk is, benutten om den vijand met het tlat.kc wapen in
de vuist te overvallen.
,,F aits de cav." geeft hiervan meerdere staaltjes; in één der beschrij
vingen treffen we aan, dat de cavaleristen welke niet van een bajonet en
pioniergereedschap waren voorzien de bajonetten der gevallen D. solda en
namen en het gereedschap uit de boerderijen medevoeider," ce sont de
grands instruments de fermes, ils sont lourds et gênants, mais les hommes
ne s' en sépareraient a aucun prix."
„Le cheval frangais de demi sang" behandelt het remonteeringsvrsagstr k.
H