Schr. geeft aan, dat ten ailcn tijde het streven voorzat gebruik te maken,
van „la supériorité des moyens et une preparation compléte" m. a. w. om
de factor „puissance" op den voorgrond te schuiven, waardoor de „sur
prise'' echter te veel in het gedrang geraakte. Toen nu de Eng. bij Cham-
brai en de D. bij Riga in 1917 onverwachts, zonder langdurige art. voor
bereiding aanvielen en succes behaalden en dus de factor „verrassing"
weer op den voorgrond plaatsten, moest men bij de verdediging eveneens
de hulp inroepen van dezen facter en werd de verd. niet begrensd tot een
enkele lijn, maar werd een geheele zóne instaat van verdediging gebracht.
Het art. zal worden vervolgd.
Verder treffen we aan eenige beschouwingen omtrent „Les télémètres."
Technik und Wehrmacht le en 2de Heft: ln „Die Chemie im
Kriege" wordt aangegeven, welk een invloed de scheikunde op de oorlog
voering heeft uitgeoefend en hoewel het percentage der „tödlichen Gaser-
krankungen" naar verhouding veel kleiner is, dan dat der verliezen aan
dooden door de art. teweeg gebracht, zal volgens Schr in de toekomst
dit strijdmiddel nog intensiever worden toegepast, omdat de moreele uit
werking veel grooter is dan die der andere middelen. „Am Ende des
Krieges machte die Gasmunition mehr als ein Viertel der gesamten
Munition aus und sie würde noch weiter gewachsen sein, \venn nicht
unsere Fertigungsmöglichkeiten an ihre Grenze gelangt waren."
Het gevaarlijke „Gelbkreuzkampfstoff" noodzaakt het gebruik van een
bijzondere overkleeding, welke voor dit gas ondoordringbaar is. Aangezien
de voorziening van dit afweermiddel niet gemakkelijk doorvoerbaar is, is
een beschieting met bedoeld gas aangewezen om een terreinstrook „mit
seinen Schutzbauten unhaltbar zu machen." De stellingoorlog zou dus een
onmogelijkheid worden. „Der Blaukreuzkampfstofi hat den wichtigen Vorteil
dasz er, ohne schwere Wirkungen hervorzubringen den Gegner unter die
Maske zwingt," het moreele effect is echter zóó groot, dat meerdere
soldaten, niettegenstaande zij van maskers zijn voorzien het vergiftigde
terrein zullen verlaten. „Aus diesem Grunde ist der Blaukreuzkampfstoff
auchim Bewegungskampffe bedeutsam geworden. Om de geringe werking
op physisch gebied aan te vullen, wordt tegelijk gebruik gemaakt van het
„Grünkreuzkampfstoff, dessen Einatmung den Tod zur Folge haben kann."
Verder zij gewezen op „Erwagungen fiber Neukonstruktion von Kriegs-
brückengerat in England" en op „Noch einmal Granate und Schrapnell",
in welk laatste art. Rohne de opvattingen, neergelegd in een gelijknamig
art. in Monatshefte 9 en 10 '20, bestrijdt.
Gen. Schwarte beëindigt zijn art. „Der Kampf urn Tsingtau terwijl
verder zij verwezen naar de „Mitteilungen" onder „Panzerartillerie".
Rev. d' A r t i 11 e r i e. Jan.-Febr. en Maart '21, bevatten een art.
„La manoeuvre par le feu", waarin Schr., uitgaande van de grondgedachte,
dat het proj. het wapen van de art. is en niet het kanon, na eenige ele
mentaire beschouwingen omtrent de balistiek, tot de slotsom komt: Une
précision rigoureuse est indispensable, tant pour le service des pièces que
pour le maniement des instruments et la m an u tention des munitions.
On doit en particulier demeurer convaincu que la vitesse du tir n'a
de valeur réelle que si elle estla résultante de l'ex-
trême précision et de la suppression du temps perdu a l'exclusion
de toute p r c i p i t a t i o n." en verder „II faut consentir, bon gré
mal gré, a la création de véritables ateliers d'instuments, se combinant
avec les ateliers de canons et ceux de munitions", omdat het gebruik van
instrumenten tijdwinst ten gevolge heeft en in den oorlog: „le temps est
non seulement de l'argent, mais surtout l'agent essentiel d'économie de vies
humaines."
„Essai sur l'art. lourde sur voie ferrée" geeft een indeeling van het be
staande spoorw. geschut; algemeene eischen zijn: het profiel van vrije
ruimte der sp. wegen mag niet worden overschreden, het geschul is met
de gewone snelheid te vervoeren en wat gewicht en lastverdeeling betreft,
78