83 Evenals het noodig is, dat de off. bestemd voor een hooger co. een de tacheering bij de andere wapens doormaken, moeten zij, volgens Schr., in den vervolge eenigen tijd bij de luchtvaart dienen. „The off. who are now seconded under this scheme will, I hope, be the naval and military commanders of the future." Omtrent, de dislocatie der eenheden, zegt Schr., is het om economische en tactische redenen noodig" to concentrate in as few centres as possible, with power to move a suitable force quickly to any point required". Opdat de luchtvaart zijn taak zal kunnen volbren gen, is het in de eerste plaats noodig om de heerschappij in de lucht te verkrijgen, niet overal, doch „in that area which at the time is considered of primary importance". De legering van de eskaders zal dus afhankelijk moeten zijn van de wijze, waarop men lndië (Java] zal willen verdedigen. „The limited objective" waarschuwt tegen het doorvoeren van deze nieuwe doctrine in alle voorkomende gevallen. In meerdere onderge schikte tactische handelingen zal men de aan de onderdeelen op te dragen taak zeer moeten, beperken, doch t. a. v. de grootere zegt Schr.: „Into the nebulous regions of the future we may confidently take one lesson, called not only from the most recent, but also from all other wars, namely, that, for a main operation of war, there should be no limitations, and every arrangement should be made in advance to turn such succes as may be gained into an overwhelming and final victory". Meerdere voor beelden uit den jongsten oorlog worden gegeven, waaruit blijkt, dat men een veel grooter succes had kunnen behalen, doch de gunstige gelegen heden niet heeft benut, omdat de taak der troepen zoo beperkt was. Verder wordt de aandacht gevestigd op „The race to the sea, Sept. to Oct. 1914" en „German campaign in the West, Aug. 14". Rev. Mil. Générale Feb r. '21, bevat een art. „Historique du con- seil supérieur de guerre", hetgeen aangeeft op welke wijze deze raad tot stand kwam. In het vervolg van „La refonte des règlements et notre doctrine de guerre" wordt aangegeven, dat door het hevige vuur de inf genoodzaakt is voorwaarts te gaan in „une ligne de tirailleurs suffisammant espacée et entretenue continuellementBovendien bleek het munitie ver bruik ook in den be w. oorlog zulke groote afmetingen aan te nemen, dat men de aanvulling zeer moeil ij k kon bewerkstelligen; „un approvisionnement initial de 3U00 coups par pièce était nécessaire pour entrer en campagnenous en avions a peine la moitié, „néanmoins il était impossible que des approvi- sionnements aussi im menses que ceux qui étaient ac- tuellement nécessaires pusscnt être emmagasinés en temps de p a i X." Dit gaat zeker in ons warm klimaat op de oprich ting van een munitiefabriek is dus noodigdoch de Vraag rijst of grondstoffen voor de fabricatie van proj. en spring stoffen wel aanwezig zijn. De verdediging van een land zonder industrie en tevens ongeschikt voor het voeren van een guerilla op groote schaal, is wel zeer moeilijk! Al spoedig bleek, dat in den bew. oorlog zeer veel aan het initiatief der aanvoerders moest worden overgelaten. „La part d'initiative laissée aux exécutants, depuis le général de division jusqu'au chef de section d'inf. ou d'art., est done une chose né cessaire et l'exercice de ce droit, au quel tous les échelons étaient rompus dès le temps de paix, nous a rendu les plus précieux ser vices. Dans le combat moderne, et en particulier sous le feu, tout Chef est appelé constamment a faire oeuvre d'initiativele commandement supé rieur ne peut se substituer luiil suffit qu'il lui fasse connattre d'avance ses intentions et lui fixe un but a atteindree'est ainsi qu'il obtiendra l'unité d'action et la convergence des efforts. La direction du combat est effectivement entre les mains de l'exécutant et, quoi qu'on fasse, elle y restera." De hoogere bevelhebber kan alleen invloed uitoefenen op den gang van zaken door het inzetten van zijn reserves.

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1921 | | pagina 83