63
d'avions de chasse ou de combat qui s'élèveraient aussitót un raid aérien
signalé par des postes de guet en arrière de nos premières lignes est tout
aussi impossible. II taut en effet transmettre un message, le reqevoir,
prendre les dispositions et donner les ordres qu'il coinporte, prendre l'envoi]
monter au dela de la hauteur a laquelle l'ennemi est signalé volant. Si
cette hauteur est de 5000 M. environ ce qui est problable, il sera écoulé
une heure avant que les avions de la defense aient atteint 5500 M. Pendant
ce temps l'ennemi marchant a 120 K. M. a l'heure aura déja dans la plupart
des cas, survolé et bombardé I'objectif de son choix. La défense de ces
points serisibles devra done être assurée au moyen d'une art. spéciale
contre avions. F.lle ne pourra l'être au moyen d'avions que dans des cas
trés rares.''
In „Ein Tankwettrennen," welke in Juli j.l. bij Versailles is gehouden
geeft Schr. te kennen: „Ich bin überzeugt, dasz jeder Baum, der 10 cM.
Oder mehr Durchmesser hat und eingermaszen fest wurzelt, diese Tanks
unbedingt aufhalten musz. In der Ebene functioniert die Sache recht
ordentlich aber schon bei Unebenheiten von ca. 30 cM. Höhe oder Tiefe
geht das Tempo sehr stark zurück. Wird ein Graben nicht genau senkrecht
genommen, so fallt der Tank urn, bzw. hinein, und kommt allein nicht mehr
weiter. Nach dem, was ich bei den Graben gesehen habe, halte ich es
fur ausgeschlossen, dasz die Wagen in feuchtem, weichem Boden vor-
wariskommen. Auf sehr unebenem Fels- und Waldboden besteht die Gefahr,
dasz die seitlichen Gürtel nicht mehr Boden fassen, oder dasz die Wa°-en
seitwarts umfallen." s
Voor deze aanvalswapens behoeven we dus voorloopig in onze terreinen
geen vrees te koesteren.
Rev. d'inf. 15 Juni. „L'armée allemande actuelle'' geeft aan in wel
ke vakken de a.s. offn. van het D. leger zullen worden onderwezen; o. a.
wordt lesgegeven in: opvoedkunde, hygiëne, sociale politiek, staathuishoud
kunde, terwijl ook de techniek een groote plaats inneemt. Het mil. onderwijs
is dus op moderne wijze geschoeid; „Plus l'armée est petite, dit une
instruction du ministre de la Reichswehr, plus ses chefs doivent
être éprouvés. Ne seront done susceptibles d'etre
nommés officiers que des éléments de tout premier
o r d r e." Ofschoon de recruteering van het off. korps werkelijk gede
mocratiseerd is, wordt (of misschien juist daarom) zeer nauw op het gehalte
gelet; „nous trouvons, cependant, dans les directions du haut commandement,
un tel souci de faire de ce corps d'officiers un corps d'élite digne dé
l'ancien
In „L'instuction du tir dans I'inf." wenscht Schr. voor den infanterist:
„Un dressage k l'exécution automatique de tous les mouvements destinés
a amener l'arme a la position de joue" door deze automatische bewegingen
blijft de schutter kalm en behoudt hij het vertrouwen in zijn wapen
eigenschappen die in de eerste plaats voor een infanterist noodig zijn]
vooral in het gevecht „öu l'homme doit continuer a voir et a viser juste"
Hij wil dus niets weten van de theorie, dat in het gevecht de man niet meer
in staat is goed te richten. Bij de voorbereidende oefeningen wenscht
hij, dat de klassen ingedeeld worden naar gelang de schietvaardigheid
of aanleg, (het art. wordt vervolgd).
„Les télémètres en France et en Aliemagne" geeft een vergelijking
van die verschillende in gebruik zijnde instrumenten.
Tactique appliquée d'inf. geeft een zeer lezenswaardige beschrijving
van eenige gevechten rondom Reims (Juli '14) door inf. gevoerd zonder
steun van art. Bij een contre-attaque door een Baton ondernomen, werd
de comp. mitr. verdeeld; 2 secties werden op de vleugels van de voorste
linie geplaatst, de overige secties in reserve bij de 2de linie. Nadat in een
bepaalde lijn stelling werd genomen, werd de comp. mitr. vereenigd, waarbij
zij zeer veel succes behaalde, omdat zij van hare standplaats een groot