58
bevelhebbers en van Napoleon aan (wordt vervolgd). Verder treffen we
aan „La manoeuvre de Montdidier" en „Le 2e corps d'armée italien en
France", terwijl „Le recrutement de 1'armée anglaise pendant la grande
guerre de resultaten vermeldt der verschillende recruteeringsmethoden in
dat land. „Les méthodes d'appui de l'attaque par l'art. au cours de Ia
guerre'' (vervolg) behandelt de nadeelen aan het gebruik van „barrage
roulant" en „tir de,ratissage" verbonden. De invloed van het terrein op
de uitwerking van dit vuur (vooral van het terrein, dat naar den vijand
toe helt) en op het gelijkmatig volgen van het vuurgordijn, is belangrijk,
terwijl tevens de invloed, welke het standhouden van enkele vijandelijke
elementen uitoefent een duchtig woordje mede spreekt. Voorts wordt
aangegeven hoe dit vuur de factor „verrassing" geheel doet verdwijnen
en bovendien precies aangeeft, waar zich de aanvaller bevindt.
Rev. de C a v. Nov./Dec. bevat „La le Brigade de Cav. britt."
„Evolution de l'organisation de la cav. allemande" „La cav. fr. en Mace-
doine", uit welk laatste blijkt, dat cav. in het bergland goed is te gebruiken, doch
dat het aanbeveling verdient haar te doen steunen door inf. Uit „Faits de cav."
zij aangehaald: „La cav. est une arme précieuse, parcequ'elle est dificilement
renouvelable. II ne me serait jamais venu a l'esprit de sacrifier mon es-
cadron div. pour quelque vague manifestation d'énergie. La situation me
permettait viser un effet de surprise: je l'ai obtenu." Mogen onze cav.
aanvoerders deze wijze woorden steeds indachtig zijn.
„De l'equitation a travers les ages" en „Chevaux de Corlay" behandelen
de rijkunst en de voorziening van paarden.
Rev. Mil. Suisse Dec. ,.La Reischswehr" wordt bëeindigd; het
vervolg van „Les attaques en vitesse pendant la guerre etc." behandelt
thans v. n. deze kwestie t. a. v. de bew oorlog. „Dèsque la doctrine de
la vitesse, servie par des moyens suffisants, a triomphé, la durée des ba-
tailles a fortement diminué, pour ne plus guère dépasser, a la fin, celle
des batailles de la Secession ou de la deuxième partie de la guerre de
1870-71." De leiding houdt een reserve in de hand, doch „nous sommes
loin de l'engagement automatique des troupes de soutien, leqon évidente
de Ia guerre de tranchées, mais valable settlement dans la guerre do
tranchées", integendeel ,,la réserve intervient dans la bataille, au moment
oit il (le chef) le veut."
De frontaanval is, zelfs tegenover een vijand zwak van automatische
wapens voorzien, te vermijden. Een verlangzaming van de be
weging is steeds te vermijden; „il ne faut pas restcr sous le
feu, et pour cela, il faut éviter les tirailleries, sinor. on accumulera les pertes
sans augmenter les résultats" T. a. v. het gebruik der mitr. wenscht Schr.
een stelselmatig onder vuur nemen van alle boschjes enz welke men niet
vertrouwt1)- „S'il n'y a rien, tant mieux; si l'ennemi y est embusqué. ou
il répond et se décèle, ou il s'en va après avoir laissé quelques plumes."
Dit middel verlaagt het moreel der troepen, zooals in onze expedities is
gebleken, men denke aan Ceram-Borneo enz.
Verlangd wordt dat de mitr. in massa worden gebezigd bij het voorwaarts
gaan moet een deel als bescherming in stelling blijven.
De verbinding tusschen inf. en art. „se fait presque toujours a lavue.
L'art. ne dispose généralement pas de moyens nécessaires pour faire de
la contre-batterie (wordt vervolgd).
Rev. Mil. Générale Nov. „L'Arkangel" beschrijft den aanval op
dat bergmassief, een episode van den krijg aan het Macedonische front.
„La refonte des réglements" wordt vervolgd; de waarde van den factor
„snelheid" werd langzamerhand weer erkendbij het offensief van de
Entente aan de Somme (Juli/Nov. '16) werd naar snelheid gestreefd, hetgeen
uit meerdere aanwijzingen in de gev. bevelen is op te maken. Echter
„Lorsque l'ennemi, ses réserves épuisées ne nous opposera plus de défenses
Staat ook in Fr. voorgeschreven. Red.