Monatshefte für Politik und Wehrmacht Nov. „Kritische
Beitrage zum Weltkriege" behandelt den aanval op Antwerpen'14 en geeft
aan waarom de D. genoodzaakt waren slechts het Nethefront aan te vallen.
Uit „Die Lehren und Erfahrungen des Weltkrieges für unsere Inf. taktik
beim Angriff im Bew. krieg." zij aangehaald ',.D u r c h A n h a u f u n g
von Menschenmassen beim Angriff wird zwar die Ernte
des Todes bereichert, der Sieg aber nimmermehr er
st ritten". De beoefening van de samenwerking van alle wapens moet
in vredestijd grondig plaats hebben. Schr. prote?teert tegen het volgende
„NICHT SELTEN HÖRTE MAN früher DIE ANSICHT, DASZ DAS
„SICH DECKEN" GARNICHT ERST GEUBT ZU WERDEN BRAUCHTE.
IN ERNSTFALLE WURDE DER MANN GANZ VON SELBST SCHLEU-
NIGST DECKUNG NEHMEN Der Mann benahm sich im
Gefecht zunachst genau wie er im Frieden gelernt hatte.
DAS KRIEGSMASZIGE VERHALTEN WURDE ERST NACH VIELEN
UNNÖTIGEN OPFERN GEMEINGUT DER TRUPPE Waar in ons
leger het bovenstaande ook dikwijls wordt gehoord, is het goed op deze
oorlogservaring te wijzen:
„Bereits nach den ersten Schlachten steilte es sich heraus, dasz in unseren
zusammenhangenden dichten Schützenlinie beim Angriff eine Unterschatzung
der feindlichen Feuerwirkung gelegen hatte. Sie führte zu enormen Verlusten".
De vuurleiding zal in de hand van den groepscomdt. liggen en v. n.
door den man zelf moeten worden uitgeoefend.
La Rev. d'i n f. 15 Nov. „La transformation de la vie mil. aux Etats-
Unis enz." geeft aan welke geweldige krachtsinspanning het Am. heeft
gekost om een leger van voldoende sterkte en van de noodige middelen
voorzien, gedurende den oorlog te kunnen uitrusten.
„Guerre et démographie" (vervolg) bepleit het nemen van maatregelen
om het geboortecijfer te doen stijgen en geeft in overweging zoodanige
bepalingen in de militiewet op te nemen, dat aan gehuwden en vooral
aan vaders en aan leden van groote huisgezinnen faciliteiten worden
verleend. Hij wijst op den invloed van het onttrekken aan den landbouw
van zonen van huisgezinnen door den mil. dienst, waai door voor een deel
het voordeel ten dezen aan het bezit van een groot gezin verbonden, wordt
opgeheven. Hij wenscht een zoodanige indeeling van den dag, van de
maaltijden enz., dat de milicien niet te veel vrijen tijd heeft en dus de
kazerne niet zal verlaten om verstrooiing te zoeken, waardoor hij gevaar
loopt ernstige ziekten op te loopen. De vrije tijd zou volgens Schr. voor
een deel kunnen worden benut voor het geven van lessen in verschillende
vakken, welke voor den man na het verlaten van den dienst van belang
zijn, terwijl de overgebleven uren moeten kunnen worden doorgebracht
in gezellige kazernelokalen.
„La deux.partie du règlement provis. de man. d'inf. 1 Febr. '20" be
handelt o. a. het nut van de „Art. divisionnaire" en „Art. d'accompagnement".
„En practique, ces pièces (d'accompagnement) qui, mal-
heureusement, n'existent pas toujours, sont celles sur
lesquelles comptent le plus le chef de bataillon ou le
c o 1 o n e 1 p o u r s a t i s f a i r e a u x b e s o i n s u r g e n t s. llssavent
que celles quisontéchelonnéesa5ou6K. M. enarrière
d'eux ne pourront prés que jamais agirè leur profit, au
point et au moment voulu s.'' De artillerist denkt echter klaar
blijkelijk er anders over; in de voorschriften van dit wapen wordt het
gebruik van de „art. d'acc." zeer stiefmoederlijk behandeld. „L'emploi de
ces éléments étant considéré comme exceptionnel, les rédacteurs du R.
d'Art. n'ont pas pensé qu'il fut nécessaire de régler leur mode d'emploi,
leur ravitaillement, leurs rapports de dépendance vis-a-vis du chef d'inf."
Vetdruk van ons. Red,
60