per Baton: 1 geneesk. wagen, 1 wagen voor vivres en
bagage, 2 lichte mun.-wagens, 2 caissons a 4 pdn voor mun.
per c o m p.: 1 mun.-wagen, 1 wagen voor vivres en bagage,
1 keukenwagen.
De T. C. wordt verdeeld in 2 gedeelten: het eerste
(T. C. 1) bestaat uit de geneesk. wagens, de nog volle mun.-
wagens, de wagens voor gereedschappen en engins d'attaque, en
de handpaardenhet tweede (T. C. 2) uitde vivres- en
bagagewagens, de water- en keukenwagens, de smidsen en de
leeggeworden mun.-wagens.
Train regimentaire (T. R.)
bestaat uit 3 sectiën: 2 sectiën elk a 3 wagens verzekeren om
beurten de vivres-aanvulling voor 1 dag (de andere gaat dan
heen en terug naar den Divisietrein)1 reserve- sectie van 3
wagens en bovendien uit: 4 fourage- en haverwagens, 3
vleeschwagens en 6 reserve-paarden.
Opmerkingen. De verdeeling in T. C. 1, en T. C. 2 heeft
slechts plaats in 's vijands nabijheid. Overigens geldt als alge-
meene regel omtrent de plaats der treinen: „Les dispositions k
prescrire par le commandement dépendent de la situation et peu-
vent varier suivant le rang occupé par une troupe dans la colonne.
De T. C. 1, volgt altijd o n m i d d e 1 1 ij k den troep waarbij hij
behoort. De T. C. 2 blijft gedurende het gevecht op eenigen
afstand, doch voegt zich daarna onmiddellijk bij de betrokken
onderdeelen, afin que celles ci ne soient pas privées le soir des
vivres et des effets nécessaires."
In den Fr. velddienst staat nog het navolgende voorgeschreven:
„Les trains de combat (dus T. C. 1 e n T. C. 2) suivent les troupes
dans toutes les circonstances. Les trains régimentaires sont
généralement répartis en plusieurs échelons, dont le plus avancé
suit d'aussi prés que possible les trains de combat, lorsque la
situation le permet. II n'existe pas d'ordre normal de marche, pas
plus qu'il n'existe d'ordre normal de combat: les éléments d'une
colonne marchent dans l'ordre déterminé par le commandement,
d'après la situation. Tout corps de troupe (op marsch) est
accompagné de son T. C."
Wat betreft den T. R. is voorgeschreven:
a. Marches loin de l'ennemi: Les T. R. sont inter-
calés dans la colonne en totalité ou en partie, a la suite des unités
auxquelles ils appartiennent de manière a assurer la distribution
des vivres et des bagages dés l'arrivée au gtte.
b. Marches a proximité de l'ennemi: Les T. R.
marchent groupés derrière les colonnes de combat.
c. Marches a l'ennemi en vue d'un combat trés
p roc ha in: Les T. R. sont maintenus ou renvoyés en arrière.
28
0