exception ten us com me suspects (bosch- en dorpsranden; gehuchten, boerderijen en alleenstaande huizen, kasteelen, omheiningen, défilés, ravijnen enz.). 2de. om de beweging te steunen: a. neutraliser le plus possible tout ce qui peut enrayer l'exécution du mouvement notamment les organes de feu (mitrs, gew.-mitrs en geweren) de l'inf. ennemie; b. couvrir les flancs et (bij groote intervallen tot neventroepen) assurer la liaison par le feu avec les unités voisines; c. occuper un intervalle, assurer la liaison par le feu entre deux unités n'ayant pas également progressé. 3de. om het verkregen resultaat te bevesti gen: Dadelijk naar de veroverde punten volgen en alzoo de gew.-mitrs aflossen (die dan weer vooruitgaan); tijdens staken der beweging, om de orde te herstellen, die ordeherstellende eenheden beschermen. 4de. om het verkregen resultaat uit te bui ten: De vijandelijke zone geheel onder vuur nemen; vervolgings- vuur afgeven; vijand beletten nieuwe stelling te bezetten; de ver volgende afdeeling begeleiden. Omtrent de algemeene uitvoering der verschillende opdrach ten bij den aanval wordt verwezen naar art. Ill van de „Instruc tion „Exécutions des missions" (chapitre II). E. Mitrs bij de verdediging: Hoofdbeginselen: verrassend vuur; vuur op alle afstanden; ook indirect (op gr. afst.)inleiden van tegenaanvallen; flankement bij alle vuur; echelonneering in de diepte, naast uitbreiding in de breedte. Over indeeling van mitrs bij de voorposten zegt de „Instruc tion": „Quelle que soit l'importance du terrain situé en avant de la ligne de surveillance des avant-postes, il convient de ne con- sacrer a sa défense qu'un nombre 1 i in i t de mitrs. Le maximum des moyens doit en effet être attribué a la défense de la position principale de résistance. En poussant trop de mitrs sur la position d'avant-postes, on risque de n'en avoir plus assez pour assurer avec efficacité la mission essentielle qui est la conservation de la position de résistance. En outre, on s'expose, en cas de prepara tion puissante par l'art. ennemie, a compromettre irrémédiable- ment la défense en faisant anéantir le plus puissant m o y e n d'a c t i o n d'I n f." IX. Over een defensief echelon. Tot goed begrip der uitdrukkingen „ligne de résistance" en „position principale de résistance" volge hier een korte aanhaling uit het 2de ged. van het Fr. Inf.-reglement (Titre III La défense du terrain; chapitre I Définitions; Vue d'ensemble d'un système défensif). 40

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1922 | | pagina 40