rations purement techniques qu'il taut qu'un groupe d'artillerie de 75 k 3 batteries de 4 pièces, ait une zone d'action d'environ 300 mètres pour obtenir dans cette zone une neutralisation suffisante, et qu'un groupe de 155 ait, dans les mêmes conditions, une zone de 600 m". Als basis is aangenomen, dat bij het veldgeschut „quatre coups par pièce et par minute neutralissent 30 mètre de front", terwijl bij het geschut van 155 geldt „un coup par pièce et par minute neutralit 50 m. de front". Eenmaal vastge steld de frontbreedte waarop de art. een voldoend vuur kan afgeven, wordt, in verband met de diepte van de aan te vallen stelling, nagegaan met welke frontbreedte de inf. kan aanvallen, welke breedte kleiner moet zijn dan eerstgenoemde. Verder worden behandeld het gebruik van de aanvalswagens, de genie en de verbindingsmiddelen. Règlements nouveaux et procédés de combat" bespreekt de ervaringen in den oorlog opgedaan en de voorschriften in de verschillende reglementen neergelegd. Schr geeft aan: Si notre autorité militaire a, jusqu'ici, retards la redaction de nouveaux règlements, se bornant k donner des instructions et des directives d'une portée générale, c'est qu'elle estimait evec raison toute redaction définitive encore prématurée-" Nous n'avons pas l'expérience directe de la guerre; avant de fixer des textes, il faut soigneusement étudier et comparer ceux qu'on élabore chez nos voisins" Hij veroordeelt de commandanten, die op eigen houtje bij de opleiding nieuwe methoden toepassen. „Pour le détail, pour faire travailler les officiers subalternes et les sous-officiers, quantité de chefs ont recours k des reglements étrangers. C'est une erreur, assurément, car ces règlements sont écrits pour des armées dont l'organisation ei l'armement différent essentiellement des nötres." Naar het voorkomt is dit alles ook wel eenigzins van toepassing op ons. Studie wordt echter aanbevolen; „Le chef qui connait son métier ne demande a sa troupe que des efforts justifiés et productifs: il proportion- ne justement la fatigue ou le risque au résultat a obtenir, et se montre avare, au combat, du sang de ses soldats. Fautede savoir. le chef estirrésolu ettimoré; i 1 p e r d r a p i d e m e n t 1 a c o n f i a n c e de sa troup e." Rev. d'a r t. 15 Mei. Quelques faits d'art", waarin enkele gebeurtenis sen bij St. Mihiel worden beschreven, geeft aan, dat de art. in de laatste periode van den oorlog wel veel succes behaalde, doch: „Sans diminuer le mérite des artilleurs de la fin de la guerre, il faut prévoir qu' ils ne trouveront pas toujours des conditions aussi avantageuses, et qu'ils doivent ètre prêtes a faire face aux situations qui peuvent se présenter, fussent elles pires que celles de 1914. C'est a ce point de vue qu'il est utile de connaitre le parti tiré de notre art. au debut de la guerre, lorsque l'ob- servation terrestre a été poussée assez loin." L'art. fr. faisait a grande distance, sans observation, des tirs de harcèle- ment, d'interdiction, etc etc La consommation des muni tions était illimité e." Dit laatste wordt in onze nieuwe G. H. wel wat uit het oog verloren. Het gebruik van slechts enkele stukken schijnt meer dan men denkt te zijn voorgekomen; „les canons isolés ont été employés utilement dans plusieurs circonstances. Nous n'avons jamais hésité a mettre un canon isolé en batterie au point oü il pouvait rendre des services sérieux." Aangezien de opstellingsplaatsen van deze stukken zeer dikwijls waren blootgesteld, werden alle maatregelen getroffen om de zichtbaarheid te verminderen, o. a. door toepassing van zoodanige mid delen, dat de bediening liggende haar werk kon verrichten, terwijl ook schijnbatterijen werden gebezigd. „Quand elle (een stuk) tirait, une batterie simulée avec des pétards donnait le change aux observateurs ennemis", met het resultaat, dat dit stuk, ofschoon op korten afstand van de tegen partij opgesteld, nooit is ontdekt. „Considérations sur l'art. de montagne" (vervolg) gaat thans na welken invloed de eischen van bewegelijkheid, d. w. z. lichtheid en kleine afme tingen uitoefenen op de eigenschappen van het bergkanon. De juistheid 68

Tijdschriftenviewer Nederlands Militair Erfgoed

Indisch Militair Tijdschrift | 1922 | | pagina 68