69
van het schot is in de eerste plaats afhankelijk van de goede werking
van de richtmiddelen en daartoe is het noodig, dat deze instrumenten
niet onderhevig zijn aan schokken. Heeft men góede richtmiddelen, dan
is de juistheid afhankelijk van het gewicht en de lengte van het projectiel,
m. a. w. van de metaalbelasting. Het verlengen van het projectiel is echter
spoedig aan een grens gebonden, omdat het transport moet kunnen plaats
hebben met draagdieren, terwijl ook het gewicht 'hierdoor begrensd is.
Bovendien is het zaak het projectielgewicht te beperken om een zoo groot
mogelijke hoeveelheid munitie te kunnen medevoeren.
T. a. v. de werkingsspheer wenschen sommigen kleine drachten, „en
montagne la portée ne trouve guère son application; il est beaucoup plus
important d'avoir un matériel avec un Vo faible (environ 300 a 350 m.),
permettant de disposer d e t r a j e c t o i r e s peu tendues
qui offrent l'avantage des grands angles de chute et la
ressource de plaquer une batterie derrière n'importe quel
accident de terrain, sans être gêné par des questions
de hausse minim a.'' Door de geringe aanvangssnelheid kan het ma
terieel licht zijn. Anderen willen juist een groote dracht, „ce pouvoir permet
d'utiliser avec rendement optimum le commandement des positions domi-
nantes."
Wil men geschut, dat aan beide eischen voldoet, dan moet worden
nagegaan welken inv'oed veranderingen aan het projectiel uitoefenen. Een
verlenging van het projectiel is reeds aan een beschouwing onderworpen;
een ogief bijwerken van den bodem van het projectiel geeft moeilijkheden
bij de verpakking, terwijl bij een kal. van 75 m. M. slechts een winst van
1000 M- kan worden verkregen zonder het projectiel te verzwaren of het
zwaartepunt te verplaatsen. Vanzelf komt Schr. tot het vraagstuk: welk
geschut te kiezen een kanon of een mortier; de bekende voor- en nadeelen
van beide geschutsoorten voor gebruik in het gebergte worden nagegaan.
„Les canons courts sont a écarter comme ne paraissant pas avantageux.
La vitesse restante de l'obus est trop faible pour que les balles du
shrapnel soient efficaces, le tir de la pièce devant être peu précis, la
consommation des projectiles serait trop forte." Van den mortier wordt
gezegd: „Le projectile devant être assez lourd, la rapidité du tir sera
ralentie et le ravitaiilement plus compliqué, mais l'outil sera plus efficace
grace a sa forte charge d'explosif et ses grands angles de chute; il en
résultera un effet moral beaucoup plus grand Men krijgt echter moeilijk
heden met de gescheiden ladingen en het gevaar van vochtig worden van
het kruit.
Om een gekromde kogelbaan te krijgen wenschen sommigen de toepassing
van een plaquette op het projectiel; „toutefois l'expérience a montré que
la dispersion se trouve accrue dans des proportions assez sensibles et que
l'emploi d'un tel tir est a bannir quand il doit s'effectuer a proximité de
l'inf." Het medenemen van projectielen met verschillende ladingen leidt
tot vergissingen, terwijl een groot deel der munitie medegevoerd zal worden
zonder te worden gebruikt. „Enfin le canon unique avec une munition en deux
parties et avec charges divisibles a ses partisans"; de moeilijkheid bestaat
in het construeeren van een huls, welke het gebruik van verschillende
ladingen mogelijk maakt. Een vinding van Skoda en een toegepast bij het
Am. bergkanon van 75 m.m. worden in het kori besproken.
Allgem. Schw. Mil. Zeitung 27 Mei. „Ueber Taktik und Ausbil-
dung der Inf." geeft in het kort aan welke wijzigingen in de tactiek
gedurende den Wereldoorlog zijn gebracht. „Die Bedeutung des Inf. feuers
für die Schlachtenentscheidung wurde wesentlich zurückgeschraubt. Der
Begriff der Feuerüberlegenheit im Schützengefecht als Vorbedingung des
Angriffs verschwand. Niederhaltungsfeuer wurde von ausschlaggebeneder
Bedeutung, und zu dessen Abgabe ist das Inf. schützenfeuer ungeëignet.
Die kleinkalibrige Feuerwaffe als Quelle schlachtenentscheidenden Feuers
hat die Form der von einen Manne zu bedienenden Waffe verlassen und