78
Les Archives de la Grande Guerre. Febr. bevat het vervolg van „QuelqueS
historiens anglais et allemands de la guerre navale", terwijl „La dictature
du proletariat en Hongrie" ter lezing wordt aanbevolen.
J. R. U. S. Febr. In „The influence of tanks upon tactics." wordt na
gegaan, wat de gevolgen zullen zijn als een leger komt te staan tegen
dat van een andere natie, die is overgegaan tot de geheele motorisatie
van haar leger.
Dan zal de cav. tegenover zich krijgen een tankafdeeling en daartegen
kan zij niets uitrichten. „The cavalryman cannot fight these tanks any
more than the inf. can, and he must retire gracefully through the tank batta
lion and watch the latter, backed by the horse art., take on the hostile
tanks.
Volgens Schr. is ook de inf., niettegenstaande de groote toevoeging van
allerlei strijdmiddelen, slechts weinig in kracht toegenomen, althans bij
den aanval. Het groote aantal mitr. en geweermitr. is bij
den aanval van weinig nut; alleen wanneer de stelling
genomen was, dan waren zij van groote beteeken is om
een tegenaanval te bestrijden. „Had those machineguns been
inside a steel box there might have been a different end to the war. Put
all these things in a steel box, and we get the machine gunner firing his
gun as it was fired on the test bench." Is de stelling door de inf., gesteund
door de tanks, genomen en heeft men dan nog mitr. noodig voor de
bezetting ervan, dan kunnen zij door tractors worden aangevoerd.
Zooals.de inf. thans is bewapend, kan ook zij niets tegen een tankaanval
uitrichten. Tijdig gewaarschuwd door een vliegmachine laat de vijand
plotseling een tankafdeeling op de voorhoede los. „They may encounter
some resistance from the few tanks of the advanced guard, but Heaven
prospers the big battalions, and in a few minutes they are into and over
the main body before it has had time to think of deployment, and then
they are at liberty to deal with the tanks of the main body at their leisure."
Het groote gevaar voor de tanks wordt gevormd door de vijandelijke
luchtvloot en daarom is het noodzakelijk dat de afdeeling tanks steeds
wordt geëscorteerd door vliegmachines.
„Anti-tank" gaat na welke wapens tegen de tank kunnen worden ge
bruikt en aan welke eischen zij moeten voldoen. Ook deze Schr. geeft te
kennen, dat cav. en inf. geheel machteloos staan tegenover deze nieuwe
strijdmiddelen; het eenige middel is „s o u n d use of ground in selec
ting defensive positions on terrain where tanks cannot
operate or can only do so with difficulty, sound use of
obstacles." De voornaamste eisch, de uitwerking buiten beschouwing
latende, is de bewegelijkheid. Alle bestaande strijdmiddelen nagaande,
komt Schr. tot de conclusie, dat het veldgeschut, lichtere geschut en zw.
mitr. wel tegen de tanks kunnen optreden, maar zij „must be mounted on
armoured self-propelled cross country vehicles", dus feitelijk geplaatst
moeten zijn in tanks.
J. R. U. S. I. Mei. „Effect of the war on field engineering" geeft aan, dat
de oorlog heeft aangetoond, dat noodig zijn: „A greater knowledge of the
subject by all arms, and a greater number of men specially trained and
skilled such as R. E. and men semi-skilled such as Pioneers." D e fout
lag aan het oefeningssysteem; „the number of officers who had
studied a defensive position in detail and who had seen one laid out was
relatively small. Besides the time allowed at manoeuvres did not permit of
lengthy engineer operations. It may be safely said also, that very few
officers had the least idea how to work out how many men
were required to do ajob of work and how long that
work would tak e." Omtrent de volgorde der werkzaamheden wordt
gezegd: „You will notice that clearing the field of fire is now absolete
the work entailed is so heavy that it is much better to choose the best
available field of fire and leave it at that, and this must be done in co
operation with the gunner and machinegunner. The mach. guns form